Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сперва

Примеры в контексте "First - Сперва"

Примеры: First - Сперва
So, let's start off with the positive control first, where we know the person was healthy. Что ж, давайте займемся сперва положительным контролем, зная, что человек здоров.
So I thought I'd better look it up first. Поэтому я решил сперва сверить по словарю.
They had to walk first to Udhum, where they were loaded on the train. Сперва им пришлось направиться в Удхум, где их посадили на поезд.
You'll take 15 Vor'cha-class battle cruisers in first to soften their defences. Сперва ты с пятнадцатью крейсерами класса Вор'ча нападешь на их позиции.
So the first thing, we set up a system with the national space agency that could actually see where deforestation is happening, almost in real time. Сперва в сотрудничестве с Национальным космическим агентством мы установили систему, отслеживающую места вырубки леса почти в реальном времени.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin. У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
Since estimates for self-supplied water are not easily produced, it was agreed first to develop only "public water supply" as an indicator. Поскольку оценка самостоятельного водоснабжения сопряжена с трудностями, было решено сперва вести работу только над показателем "централизованное водоснабжение".
However, neither of these things can happen wiouout first establishing a connection. Однако ни то, ни другое невозможно, если сперва не наладить связь.
Maybe it's because we warm them up first, but they are being bought at a tremendous rate. Возможно, дело в том, что мы сперва их подогреваем, но они скупаются с удивительной быстротой.
But I do not think it proper to arrest men so close to the King's person-without first asking him. Но думаю, что будет неуместным арестовывать людей, настолько... близких к персоне короля, не спросив сперва его самого.
Before we begin with the graphical output we will first build a program which provides us with the last messurement data. Перед тем, как мы начнем с графическим выводом, мы сперва создадим программу, которая обеспечит нас последними измерительными данными.
Motorcycle, first appeared in the pages of tabloids, rather than in motozhurnalah. Мотоцикл, сперва появившийся на страницах жёлтой прессы, а уж потом в мотожурналах.
If you don't have any experience with neodymium magnets, please buy a smaller magnet first. Если у Вас нет опыта обращения с неодимовыми магнитами, лучше купите себе сперва магнит меньшего размера.
After months of food shortages and malnutrition, they were moved first to Kwajalein and finally to Kili Island. Через два года, характеризующихся нехваткой продовольствия, они были переселены сперва на Кваджелейн, а затем на остров Кили.
The hero is almost always a knight who first learns to respect her, and her uncommon ideas, and then falls in love with her. Герой, почти всегда сильный и независимый рыцарь, сперва учится уважать героиню и её необычные взгляды, а затем влюбляется.
At 17 years of age Seme left to study in the U.S., first at the Mount Hermon School and then Columbia University. В 17 лет Семе отправился на учебу в США, сперва он учился в школе Маунт Хермон, а затем в Колумбийском университете.
However, he was misled by his guide and marched first on Borkardan before he reached the battlefield on the evening of 24 September. Однако, из-за ошибки проводника он сперва пришёл в Боркардан, а на поле боя успел только вечером 24 сентября.
Business first, pleasure arterwards, as King Richard the Third said wen he stabbed t'other king in the Tower, afore he smothered the babbies. Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард Третий, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше чем придушить детей.
But first I take Central City off-line... by just mischievously transposing its entire communications network... its power core. Но сперва я отключу Централ Сити... путем злонамеренного перемещения через всю его сеть передачи данных... в его энергоцентр.
We realize that to be students of other peoples, we must first understand our relations to them. Видения Высших Сил помогают Ангелу понять, что для помощи людям он должен сперва научиться общаться с ними.
DJ Mark Luv was the group's first disc jockey (DJ), followed by producer J-Swift and then J Dilla. Первым диджеем коллектива являлся DJ Mark Luv, который писал композиции при поддержке сперва J-Swift'а, а после - J Dilla.
Anyway, before we concern ourselves with Mr. Kennedy We must first consider how we get out of here. В любом случае, прежде, чем озадачиться г-ном Кеннеди, сперва нужно подумать о том, как отсюда выбраться.
We do have a little bit of a reputation in the United States. So I thought I'd better look it up first. И в США репутация всё-таки значит немало.» Поэтому я решил сперва сверить по словарю [нужное слово].
The UCI ProTour license commission first informed Astana that they would not be granted a ProTour License for the 2007 season. Сперва лицензионная комиссия Международного союза велосипедистов информировала команду, что не может гарантировать им лицензию на сезон 2007 года.
So I thought I'd better look it up first. Поэтому я решил сперва сверить по словарю [нужноеслово].