| First you condemn and then attack. | Сперва осуждаете, а потом нападаете. |
| First, I'd have said the right name at my wedding. | Ну, сперва научилась бы произносить правильное имя на моей свадьбе. |
| First I'd have to understand, even remotely, how that thing works. | Сперва мне надо хотя бы отдаленно понять, как оно работает. |
| First, I'm arrogant, and now I have no pride. | Сперва я высокомерен, а теперь чести не имею. |
| First with breakfast... and then that horrid display downstairs. | Сперва с завтраком, а потом это ужасное представление внизу. |
| First you tell me my husband killed someone at the Pentagon on Sunday. | Сперва вы говорите мне, что мой муж убил кого-то в Пентагоне в воскресенье. |
| First your girlfriend, then mine. | Сперва твою подружку, теперь мою... |
| First you tell me where it is. | Сперва ты расскажешь мне где она. |
| First he was going to say you are incompetent. | Сперва он хотел сказать, что ты недееспособен. |
| First, he says it's eczema. | Сперва он сказал, что это экзема. |
| First, we needed to understand exactly what was patented when someone patented a gene. | Сперва мы должны были понять, на что именно выдавался патент, когда кто-то патентовал ген. |
| First these Skitters and Mechs, and now these humanoid things. | Сперва скиттеры и мехи, а теперь эти гуманоидные существа. |
| First, tell me what those things are. | Сперва скажи, что это за существа. |
| First, you take two tickets and go inside, And then we wait outside and sneak through the fence. | Сперва вы возьмёте два билеты и пройдёте внутрь, а потом мы дождём снаружи и проскочим через оградку. |
| First the priest in the wall, now you on the tables. | Сперва священник в стене, теперь вы на столах. |
| First, I will discuss it with Elvin Kim and then let you know. | Сперва я поговорю об этом с председателем Элвином Кимом, а потом дам Вам знать. |
| First, by getting the important information from the Ranger and then from the Drazi ambassador. | Сперва мы получили информацию от Рейнджера и затем от посла Дрази. |
| First we lose Linda, now Angie. | Сперва мы потеряли Линду, теперь Энджи. |
| First there are too many, now there aren't enough. | Сперва их слишком много, теперь - мало. |
| First shot, then you move. | Сперва выстрел, затем действуете вы. |
| First you leave the Willoughby girl here to be discovered. | Сперва ты оставила здесь девчонку Уиллоуби, чтобы ее обнаружили. |
| First, I'm going to get a holding order to keep you on Earth while I investigate. | Сперва, я добьюсь распоряжения оставить вас на Земле, пока идет мое расследование. |
| First, I needed an alibi. | Сперва, мне нужно было алиби. |
| First, I will take your life, my lord. | Сперва я отниму у вас жизнь, сударь мой. |
| First we must lead them to her. | Сперва, мы должны отвести их к ней. |