| I will ask again, but first a caution. | Я спрошу еще раз, но сперва предупреждение. |
| But first, help me save our son. | Но сперва помоги спасти нашего сына. |
| But first, I feel like we need a little chat. | Но по-моему, сперва нам нужно немного поболтать. |
| I want you to eat something first. | Я хочу, чтобы сперва ты съел что-нибудь. |
| You are to be married first, Anne. | Сперва ты выйдешь замуж, Анна. |
| But I must first say farewell to my mother. | Но сперва я должен попрощаться с матушкой. |
| I liked it the first time, in spite of the ending. | Сперва мне понравилось, несмотря на концовку. |
| I've got some work to finish off first. | Есть кое-какая работа, нужно её сперва завершить. |
| Vincent Van Gogh once said that to understand blue, first you have to understand yellow and orange. | Винсент Ван Гог однажды сказал что для понимания синего, сперва вы должны познать жёлтый и оранжевый. |
| If I came back to life, the first thing I would do is grow bangs. | Мм.Если бы я вернулась к жизни, сперва я бы отрастила челку. |
| Okay, finish first and then come over. | Ладно, сперва закончи, а потом заезжай. |
| You didn't ask me first... | Ты даже меня сперва не спросила... |
| Don't you think you should ask first? | А вы не думаете, что сперва надо спросить? |
| We just have to rule out other possibilities first. | Но сперва хотим исключить все остальное. |
| Like, I start out with a smoothie, and then do my leg stores first. | Как, когда я начинаю с коктейля, а потом направляюсь сперва в магазин. |
| Let me - let me ask you something first. | Спер... сперва позволь спросить кое-что у тебя. |
| I am pleased to speak with you more, Mascius, but I must see to my clients first. | Был бы рад поболтать с тобой подольше, Маский, но сперва мне надо принять моих клиентов. |
| I thought I should let you know first. | Подумал, что сперва стоит сообщить вам. |
| You'll have to shoot this man first. | Сперва, тебе придется пристрелить его. |
| Well, told you we should have called first. | Ну, говорил же, что сперва надо позвонить. |
| No, I should talk to him alone first. | Нет, лучше сперва, я поговорю с ним. |
| This is the best I could do without first speaking to Alfred. | Это всё, что мне удалось, не поговорив сперва с Альфредом. |
| I want you to try behavioral changes first. | Сперва я хочу чтобы вы попробовали поведенческие изменения. |
| She said she needed to get proof first. | Сказала, что сперва ей нужны доказательства. |
| In first my objectives, then details of the Final Operation of Works Baroque... | Сперва мои цели, затем детали последней операции Барокк Воркс... |