| Well first I undressed her and took some pictures. | Сперва я раздел ее и сделал пару снимков. |
| I looked at the system in the porter's lodge first. | Я сперва взглянула на систему в сторожке портье. |
| Now, what I'd like to do is start with their reactor room where we first detected the problem... | Сейчас я бы хотел сперва осмотреть их реакторный отсек, где мы впервые обнаружили проблемы... |
| I want to check my rocket ship first. | Я хочу сперва проверить мой ракетный корабль. |
| Well, we'd have to knock out the lightning shield first. | Ну, сперва нужно вырубить световой щит. |
| So to get at it, you first have to get rid of the trees. | Чтобы добыть его, нужно сперва избавиться от деревьев. |
| So let's first talk about focused ultrasound. | Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке. |
| She listens, because that's what people who tell stories do first. | Это то, что сперва делают те, кто рассказывает истории. |
| But I thought I would be dead first. | Но думал, что сперва умру. |
| He worked first as a correspondent, then became a soldier. | Он не сразу стал писателем, сперва он был солдатом. |
| No... Let me unwrap this first. | Нет, давай я сперва открою. |
| I wanted to see who you were first. | Хотела сперва посмотреть, каков ты есть. |
| But first I have to see if you fulfill all the requirements. | Но сперва нужно выяснить, соответствуешь ли ты всем запросам. |
| Then there's someone you need to talk to first. | Тогда сперва вам нужно кое с кем поговорить. |
| Glasses first so they don't spot. | Сперва стаканы, чтобы разводьев не было. |
| But first let's have another little taste. | Но сперва пропустим ещё по маленькой. |
| Well, I've got to give her a facial first. | Я должна сперва снять ей маску. |
| But just let me take a shower first. | Но только позволь мне сперва принять душ. |
| You had no right to stage a drill without briefing me first. | Вы не имели права проводить тренировку, - сперва не проинструктировав меня. |
| I'd find out his name first. | Сперва я бы узнал его имя. |
| But I'll have to backtrack a little first. | Но сперва придется отступить немного в прошлое. |
| You have to learn the important things about her first. | Сперва нужно узнать о ней важные вещи. |
| No, we agreed to talk about it first, D. | Нет, мы договорились сперва обсудить это, Ди. |
| You do presents first and then... | Сперва дарим подарки, а потом... |
| Well, I'll have to talk it over with Jim first. | Сперва я должна поговорить с Джимом. |