If I had to do it again, I'd still protect you first. |
Если бы мне пришлось сделать это еще раз, я бы снова сперва защитил тебя. |
Well, because I had to find the access code first. |
Потому что мне сперва нужно было найти коды доступа. |
Okay, well, first let me clear up the whole desert island and a cell phone thing. |
Так, сперва дайте объясню про необитаемый остров и телефон. |
But I would suggest that you find yourself an apartment first. |
Но я полагаю, что вы сперва подыщете себе квартиру. |
The body which we lacerate must first sweat, foam in the sun. |
Тело, что мы разрываем, сперва должно пропотеть, взмылиться на солнце. |
Perhaps you should sleep a little first. |
Возможно, сперва тебе стоит немного поспать. |
He would've turned you into a stain on the sidewalk first. |
Он бы сперва оставил от вас лужу на тротуаре. |
Pictures first, then home for a quiet drink. |
Сперва кино, потом домой, выпить чаю. |
I'd like to talk to her first. |
Я сперва хотел бы с ней поговорить. |
We should treat him first to avoid a rupture. |
Сперва нам надо его подлечить во избежание разрыва. |
They'll kill me first, then shoot you just for fun. |
Сперва пристрелят меня, потом тебя, забавы ради. |
I thought I should see you first. |
Я подумал, что сперва надо бы к тебе заехать. |
Well, first realize something you already know. |
Ну, давайте сперва реализуем то, что мы уже знаем. |
Not if you clear me first. |
Не придется, если ты сперва очистишь мое имя. |
We just need to tidy up a couple of things first. |
Только сперва надо уладить кое-какие дела. |
We just need to do a very quick checkup on you first. |
Нам сперва надо быстренько тебя обследовать. |
I like to get to know my elves first. |
Сперва я хочу узнать своих эльфов поближе. |
Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. |
Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
You need to start calling first, Agent DiNozzo. |
Вам нужно было сперва позвонить, агент ДиНоззо. |
While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats. |
Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс. |
I guarantee I'll bring in these two men, but first, I need you to reinstate me as detective first grade in the GCPD. |
Я Вам гарантирую, что приведу этих двоих, но сперва, я хочу, чтобы Вы восстановили меня, как детектива первого класса в Полиции Готэма. |
Look to the simple first, Humphrey, always the simple first. |
Сперва смотри на простое, Хэмфри, всегда простое вначале. |
Now, let me talk about the first one first. |
Поговорим сперва о первом виде ошибок. |
Now, first things first, have you got a Rose Tyler on board? |
Теперь, сперва самое главное, у вас на борту есть Роза Тайлер? |
Where's a hotel? - First left, first right. |
Где отель? - Сперва налево, потом направо. |