| If I had to do it again, I'd still protect you first. | Если бы мне пришлось сделать это еще раз, я бы снова сперва защитил тебя. |
| Well, because I had to find the access code first. | Потому что мне сперва нужно было найти коды доступа. |
| Okay, well, first let me clear up the whole desert island and a cell phone thing. | Так, сперва дайте объясню про необитаемый остров и телефон. |
| But I would suggest that you find yourself an apartment first. | Но я полагаю, что вы сперва подыщете себе квартиру. |
| The body which we lacerate must first sweat, foam in the sun. | Тело, что мы разрываем, сперва должно пропотеть, взмылиться на солнце. |
| Perhaps you should sleep a little first. | Возможно, сперва тебе стоит немного поспать. |
| He would've turned you into a stain on the sidewalk first. | Он бы сперва оставил от вас лужу на тротуаре. |
| Pictures first, then home for a quiet drink. | Сперва кино, потом домой, выпить чаю. |
| I'd like to talk to her first. | Я сперва хотел бы с ней поговорить. |
| We should treat him first to avoid a rupture. | Сперва нам надо его подлечить во избежание разрыва. |
| They'll kill me first, then shoot you just for fun. | Сперва пристрелят меня, потом тебя, забавы ради. |
| I thought I should see you first. | Я подумал, что сперва надо бы к тебе заехать. |
| Well, first realize something you already know. | Ну, давайте сперва реализуем то, что мы уже знаем. |
| Not if you clear me first. | Не придется, если ты сперва очистишь мое имя. |
| We just need to tidy up a couple of things first. | Только сперва надо уладить кое-какие дела. |
| We just need to do a very quick checkup on you first. | Нам сперва надо быстренько тебя обследовать. |
| I like to get to know my elves first. | Сперва я хочу узнать своих эльфов поближе. |
| Well, I just wanted to check in on Dr. Sinclair first. | Ну, я только хотел сперва проведать доктора Синклэйра. |
| You need to start calling first, Agent DiNozzo. | Вам нужно было сперва позвонить, агент ДиНоззо. |
| While you are working here for the first time you will first be given tasks like peeling and cutting various vegetables and meats. | Пока вы работаете здесь for the first time вам сперва передадут задачи как слезать и резать различные овощи и мяс. |
| I guarantee I'll bring in these two men, but first, I need you to reinstate me as detective first grade in the GCPD. | Я Вам гарантирую, что приведу этих двоих, но сперва, я хочу, чтобы Вы восстановили меня, как детектива первого класса в Полиции Готэма. |
| Look to the simple first, Humphrey, always the simple first. | Сперва смотри на простое, Хэмфри, всегда простое вначале. |
| Now, let me talk about the first one first. | Поговорим сперва о первом виде ошибок. |
| Now, first things first, have you got a Rose Tyler on board? | Теперь, сперва самое главное, у вас на борту есть Роза Тайлер? |
| Where's a hotel? - First left, first right. | Где отель? - Сперва налево, потом направо. |