Your attacker first came to your office, then found you on the street. |
Ваш нападавший сперва пришел в ваш офис, затем нашел вас на улице. |
He says you must first fix your back. |
Он сказал сперва надо вылечить спину. |
When you bring back her head... salt it first. |
Когда повезёте её голову, сперва положите её в соль. |
Clever fox - first becomes human... then turns himself to stone. |
Хитрая лисица: сперва превратилась в человека, а затем стала каменной. |
Everybody keeps breaking the rules first it's Dr. Fred and Kai with their... |
Все нарушают правила сперва доктор Фред и Кай с их... |
Fine, but I want to stop by the wine section first. |
Ладно, только сперва я хочу остановиться в винном отделе. |
Tig, guy lost his daughter, shoots first, thinks later. |
Тиг - парень потерял свою дочь, сперва стреляет, потом думает. |
Well, that's why I plan on doing some talking first. |
Вот поэтому я сама собираюсь сперва кое с кем поговорить. |
I'll let you play with her first. |
Ты сможешь сперва с ней поиграть. |
I thought I'd perform a little surveillance first. |
Я подумала, что сперва стоит провести небольшое исследование. |
Okay, but first we get the stone. |
Хорошо, но сперва мы получим камень. |
I'll need a few things first. |
Только, сперва, мне нужно несколько вещей. |
I need to look him in the eye first, hear him say it. |
Мне нужно сперва взглянуть ему в глаза, услышать как он признается. |
You should first send a messenger and state your complaints. |
Вы должны были сперва прислать вестника и изложить свои доводы. |
But first, I think I should use the powder room. |
Но сперва, мне нужно попудрить носик. |
If you're going to learn to drive, you're going to have to practice first. |
Если ты действительно собираешься научиться водить, тебе сперва необходимо потренироваться. |
Must've had to loosen them up first. |
Наверное, сперва пришлось их умаслить. |
When setting out on revenge... one must first dig two graves. |
Готовя месть... ты должен сперва выкопать 2 могилы. |
But I need your corporate card first. |
Но сперва мне нужна твоя корпоративная карта. |
For the first time, I hated all of them... |
Сперва, я ненавидел всех их... |
But first, we have some formalities to fulfil. |
Но сперва нужно уладить некоторые формальности. |
Well, you got to find him first. |
Ну, сперва вам придется его найти. |
You must hang it first, and draw it afterwards. |
Сперва послать к черту, а потом вырвать. |
Besides, she said she wanted to call her first herself... |
Кстати, она сказала, что сперва сама хочет позвонить ей... |
But I want to do something for you first, a reward of sorts for your victory. |
Но сперва, я хочу сделать кое-что для тебя в качестве награды за твою победу. |