Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Сперва

Примеры в контексте "First - Сперва"

Примеры: First - Сперва
We got to make sure these two are telling the truth first. Сперва мы должны убедиться, что эти двое говорят правду.
Let's introduce him to his mother first. Давайте сперва познакомим его с мамой.
Everyone, grab a length of wire first so you can find your way back. Сперва все возьмите по отрезку провода, чтобы найти дорогу назад.
We'll have more guests popping in later, but first I'm taking some calls. У нас будет гораздо больше гостей, но позже, а сперва мне нужно сделать несколько звонков.
Go and check the time first. Сперва пойдите и проверьте который час.
Hasan, finish your work first. Хасан, закончи сперва свою работу.
And we must do something about Jamie first. И сперва мы должны сделать что-то с Джейми.
Good, I want you to read them first. Хорошо. Я хочу, чтобы сперва вы их прочитали.
I should have you taste it first. Возможно, я должен сперва заставить тебя попробовать.
Please let me listen to this first, I love classics. Пожалуйста, позвольте мне сперва послушать: я люблю классику.
But first she has to be taught to obey me. Но сперва она должна научиться слушаться меня.
Well, I've got to see it first. Ну, мне надо сперва это увидеть.
Well, normally I boil them first. Ну, обычно сперва я варю их.
I should probably shower first, I'm a little bit cementy. Мне стоит сперва принять душ, я немного измазался цементом.
We got to wait for Ma and Pa first. Сперва надо дождаться Ма и Па.
But first, you must do something for me. Но сперва ты кое-что для меня сделаешь.
A little human contact first, if you please. Небольшой человеческий контакт сперва, пожалуйста.
Golf, calm down and think about first. Голф, успокойся и подумай сперва.
She didn't even like me when you first brought me home. А сперва я ей даже не понравилась.
Let's talk to this Sergeant Cole first. Нет, сперва поговорим с сержантом Коулом.
But first you have to decide whether or not he is guilty. Но сперва вам придется решить, виновен он или нет.
Yes, but let's get rid of the money first. Да, только давай сперва избавимся от денег.
OK, first I have to go to the bathroom. Ок, сперва мне нужно сходить в туалет.
But first a little background, as this is educational. Но сперва немного истории, в образовательных целях.
When my men brought him to me first, he begged for mercy. Когда его ко мне привели, он сперва просил пощады.