How you know Broomhilda's first masters was German? |
А как вы узнали, что Брумхильдой сперва владели немцы? |
We usually go for a walk first thing and then settle in for a pie and a pint. |
Мы обычно сперва прогуливаемся, а потом идём за пирогами и пивом. |
But first, did you get the gift basket I sent |
Но сперва, ты получил подарочную корзину, которую я тебе послал |
The search has involved unprecedented international cooperation, first in the South China Sea and then in the Indian Ocean, from a total of 26 countries. |
Поиск привлек беспрецедентное международное сотрудничество, сперва в Южно-Китайском море, а затем в Индийском океане - всего в нем участвовали 26 стран. |
Vermin first, though, what what. |
Но, право, сперва грызуны. |
But first, we're going to make sure that it's appearing on the screen, so you see what it sees. |
Но сперва мы собираемся убедиться в том, что на экране видно то, что он видит. |
You're going to build the Sys Admin Force inside the U.S. Military first. |
Сперва вы построите Системную Администрацию внутри вооружённых сил США. |
I think first it's important for us to recognize what it is to be blind. |
Сперва, я думаю, нам важно понять, каково это - быть слепым. |
Jack's men prepare to kill Jesse, but Todd suggests that they first interrogate him to find out what information he supplied to the DEA. |
Джек собирается убить Пинкмана, но Тодд (Джесси Племонс) предлагает сперва допросить его и узнать, какую информацию он сообщил УБН. |
Nobody uses my bestie's body without buying her a drink first! |
Никто не может использовать тело моего друга без того, чтобы сперва не кугостить ее выпивкой |
That's why, we have to make Kim Seok Hyeon quit first. |
Вот поэтому мы должны сперва позаботиться о Ким Сок Хён. |
I have a question I'd like answered first. |
И сперва мне бы хотелось его задать. |
How about you answer some questions first? |
Давай-ка ты сперва на пару вопросов ответишь? |
Maybe I should talk to Heg first. |
Катрин, сперва поговорю с ним я. |
Could you at least let her speak first? Please. |
Может, ты сперва дашь ей договорить? |
Don't you have to ask him something first? |
Ты не хочешь сперва что-то спросить? |
Maybe we should speak to Jack about this first. |
Может, сперва нам стоит обсудить это с Джеком? |
I just need to get cleaned up first |
Только сперва мне нужно привести себя в порядок. |
Shouldn't we see the inside first, sweetie? |
Может сперва посмотрим интерьер, милый? |
The next time you have a problem with any one of my detectives, see me first. |
В следующий раз, когда у вас будут проблемы с кем-либо из моих детективов, сперва придите ко мне. |
Let me tell you a story first, then I'll let you out. |
Давай, я сперва расскажу тебе историю, а потом выпущу тебя. |
Shall I announce you or give him his soup first? |
Доложить о тебе или сперва накормить его супом? |
We could ask to look through her office and we could do an MRI first. |
Мы можем спросить разрешения осмотреть ее офис, но сперва мы можем сделать МРТ. |
'And, sorry, I didn't ask first' but last week was so crazy, I just wanted to put my energy into something positive. |
Извини, что сперва не спросила, но прошлая неделя была сумасшедшей, я просто хотела направить силы на что-нибудь позитивное. |
But first, Yabuike, pull that up by the roots. |
Но сперва, Ябуике, вырви его вместе с корнями. |