| But first we have to come to an arrangement. | Но сперва мы должны кое о чем договориться. |
| The youngster has been in institutions all of his life -first orphanages, then reformatories, and finally federal prison. | Малец в учреждениях всю свою жизнь - сперва в сиротских, затем в исправительных, и наконец, в федеральной тюрьме. |
| But I've got to talk to Hank first. | Но сперва мне надо поговорить с Хэнком. |
| Find out who it is first. | И сперва узнай, кто пришёл. |
| But first you must understand the truth. | Да, но сперва ты должен понять истину. |
| We'd be wise to confer with the father first. | Будет разумно посовещаться сперва с Отцом. |
| No, we'll reason with him first. | Нет, сперва с ним еще потолкуем. |
| Just give us time to get out first. | Только дай нам сперва время выбраться. |
| So, we'll cross first to Yamana. | Поэтому мы сперва пойдём в Яману. |
| He'd have to get tired of me first. | Сперва он должен будет устать от меня. |
| But first, there's something I want. | Но сперва, Мне кое-что нужно. |
| The first thing you see from the door is the bed. | От входной двери сперва замечаешь кровать... |
| But first we must acquire the parts we need. | Но сперва необходимо приобрести запчасти, которые нам нужны. |
| I just should've gone to him first. | Я должна была сперва пойти к нему. |
| So let's talk about saving this country first. | Что ж, давай сперва обсудим спасение этой страны. |
| But first you need to deliver a gift to Spencer and her family. | Но сперва тебе нужно доставить подарочек для Спенсер и её семьи. |
| But let's get you married first. | Но давай сперва выдадим тебя замуж. |
| I'd have rung up first, Joey, but your lines is always busy. | Я сперва позвонил, Джоуи, но твои линии вечно заняты. |
| I want you to try something with JJ first. | Сперва попробуй кое-что с Джей Джей. |
| You'll have to pry your girlfriend off his arm first. | Сперва тебе придется освободить свою подружку из его рук. |
| Senko is right, we first must clean our past. | Сэнко прав, мы должны сперва очистить наше прошлое. |
| But we need to fix ourselves first. | Но нам нужно сперва разобраться в себе. |
| But first, I will kill that which he holds most dear. | Но сперва убью самых близких для него людей. |
| And you should first send a messenger to declare them. | Достойный сперва направляет послов и заявляет требования. |
| He can't kill you if you get him first. | Он не сможет убить тебя, если ты сперва ты убьешь его. |