Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
And you won't find solace in a bottle. И ты не найдешь утешение в бутылке.
Might not be a bad idea to go and find one. Будет не плохо, если ты найдешь какой-нибудь.
When you find him, bring him back here. Когда найдешь его, приведи обратно сюда.
I hope you find some friends. Надеюсь, ты найдешь себе друзей.
You find Amy and Adrian, and you apologize to them. Ты найдешь Эми и Эдриан, и извинишься перед ними.
Inside, you'll find all the tools you need to hack your way up into that vent. Там ты найдешь все нужные тебе инструменты, чтобы проделать себе путь в эту вентиляцию.
I'm sure you'll find love. Я уверен, ты ее найдешь...
See what you can find in the manual. Посмотри, может найдешь что-то в инструкции...
I just said you can find it. Я же тебе говорил, что найдешь.
Relax, you'll find something to do. Брось, найдешь ты себе дело.
I thought you were going to find me something stronger. Подумала, что ты найдешь для меня кое-что покрепче.
Perhaps one day, you will find me. Может быть, когда-нибудь ты найдешь меня.
You'll never find a guy in those. В этом не найдешь себе парня.
Someday you'll find someone to replace me. Однажды ты найдешь себе кого-нибудь другого вместо меня.
Maybe you can find someone else to tell you jokes. Может, найдешь кого-то еще, кто будет шутить.
Maybe you'll find your reputation while you're looking. Может быть ты найдешь свою репутацию, пока будешь искать.
Maybe you won't find it again today. Может быть ты не найдешь их сегодня.
You find him, you're welcome to him. Ты найдешь его, ты ему рада.
I want you to crawl on your hands and knees until you find them. Я хочу. чтобы ты ползала на коленях, пока не найдешь их.
And if you do find him, approach from downwind. И если ты его всё-таки найдешь, подбирайся к нему с подветренной стороны.
You don't find this kind of workmanship anymore, especially in those bolt-'em-together things. Ты уже не найдешь такого мастерства, особенно в этой простой штуковине.
Forget it, maybe you'll find a better lady. Забудь, возможно ты найдешь девушку лучше.
And if you find that witness, this whole thing is over. И, если ты найдешь того свидетеля, с ней будет покончено.
I hope that you find that, David. Надеюсь, что ты ее найдешь.
Let me know as soon as you find anything. Сообщи мне сразу как что нибудь найдешь.