Yes, well, we have some of those here, and I am sure you will find them. |
Да, хорошо, у нас есть такие и я уверен, что ты найдешь их. |
So you find a vein, you jam it in there, and pull back on the trigger. |
Когда найдешь вену, воткни в нее иглу и оттяни плунжер назад. |
What will you do when you find the car's owner? |
И что ты будешь делать, когда найдешь владельца машины? |
Besides, you'll never find this Santa Clarita on your own. |
К тому же, сам ты ни за что не найдешь Санта Кларита. |
But I hope you can find some solace in the fact that when I look at you... |
Но, надеюсь ты найдешь утешение в том, что, когда я смотрю на тебя... |
I don't care how long it takes, you keep looking until you find it. |
Мне плевать сколько времени это займет, ты будешь искать пока не найдешь. |
When will you find a woman who'll iron your clothes? |
Когда ты наконец найдешь себе жену, которая будет гладить тебе рубашки? |
I've always been terrified the day would come when you would find me and want answers, but I... |
Я всегда боялась, что наступит тот день, когда ты найдешь меня, и потребуешь ответов, но... |
I never thought you would find me here. |
Я никогда не думала, что ты найдешь меня здесь |
You go around this town tonight, you'll find a lot of guys who need to take the edge off to get some sleep. |
Если пройтись по ночному городу, ты найдешь много парней, которым приходится опохмелиться, чтобы заснуть. |
I know how that goes, but... you'll find someone else. |
Я знаю каково это, но... ты найдешь себе еще кого-нибудь. |
I'll hide it, and you can find it. |
Я его сейчас спрячу, а ты найдешь. |
If you're looking for your car keys, you won't find them. |
Если ты ищешь ключи от твоей машины, то ты их не найдешь. |
Aah! - So get back out there, and keep looking, 'cause you will find her. |
Так что возвращайся и продолжай поиски, ты ее найдешь. |
Moving from one place to another, you can't find a thing. |
С этим переездом ничего не найдешь. |
Search wherever you'd like, but you won't find such a girl. |
Ищу, где хочешь, но такой больше не найдешь. |
I'm sure you find other ways to amuse yourself. |
Уверен, что ты найдешь, чем себя занять. |
Now, you'll find more of these in the boot of my car, and remember, you are responsible for the main gate. |
Ты найдешь больше в багажнике моей машины, и помни - ты отвечаешь за главные ворота. |
If you n find an FBI Agent willing to escort you. |
если ты найдешь агента ФБР, который согласиться тебя сопровождать. |
Think you can find her by then? |
Думаешь, что найдешь ее до этого момента? |
You can save him when you find them |
Ты сможешь спасти его, когда найдешь их. |
See if you can find a fire extinguisher! |
Посмотри, может, ты найдешь где-нибудь огнетушитель. |
"I want you both to be happy,"even if you can only find that happiness without us. |
Я хочу, чтобы вы оба были счастливы, даже если ты найдешь свое счастье без нас. |
Well, she also says you have to kiss a lot of frogs to find your prince. |
Еще она говорит, что прежде, чем найдешь принца, придется перецеловать много лягушек. |
You find me the troubled person that did this Haven, and I'll give the hansens back. |
Ты найдешь человека с бедами, который сделал этот Хейвен, а я верну Хенсенов. |