Before you tuck into that, You find a low-fat yogurt more appealing. |
И, кстати говоря, об этом, может, ты найдешь, обезжиренный йогурт более привлекательным? |
Surely, you can find some way to allow me this one happiness after all I've been through. |
Ты непременно найдешь способ, сделать меня чуточку счастливее, после всего, через что я прошла. |
Come daylight, you don't know what you'll find. |
А с приходом дня, и не знаешь, что найдешь. |
You'll find the Hive, right? |
Ты ведь найдешь Улей, да? |
Tell me you'll find my smoker! |
Скажи мне что найдешь мою коптильню! |
See if you can find a morsel out of that. |
На - может, найдешь еще лакомый кусочек. |
And when you're ready to admit that, you come and find me. |
И когда ты будешь готова это признать, ты придешь и найдешь меня. |
They give you a bread crumb and hope you find the truth and leave them out of it. |
Дают тебе зацепку, надеясь, что остальное ты найдешь сам. |
If you want one, you can't find one. |
Когда нужны, их не найдешь. |
Look everywhere, you won't find as sweet and reasonable a wife as mine. |
Даже если будешь с лампой искать, не найдешь ты лучше жены моей. |
You find a hollow, and... there... |
Найдешь низинку... и... тут... |
Then you'll find another way to show the world you're a force to be reckoned with. |
Тогда ты найдешь другой способ показать миру, что ты сила, с которой нужно считаться. |
Look there again, You may find there. |
Посмотри там снова, может найдешь там. |
Waiting for you to find what it is you've been searching for. |
Ждал, пока ты найдешь то, что ты искал все это время. |
What if you can't find the answers that you're looking for? |
Что, если не найдешь ответов? |
In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. |
В ней ты найдешь все числа за прошлый год, когда меня не было в городе, вместе с журналами регистрации западного крыла за тот же период. |
I knew once you really had me, you'd find a way to run. |
Я знала, что если ты получишь меня, то ты найдешь способ сбежать. |
When you go back, you'll find a reason to live again! |
Когда вернёшься обратно, ты снова найдешь смысл жизни! |
While you're at it, see if you can find enough for a kitchen remodel. |
Пока ты занимаешься этим, посмотри, может ты найдешь достаточно денег для ремонта на кухне? |
You think I can't find a pair of tap dancers? |
Не могу поверить, что ты не найдешь пару танцовщиц. |
Listen, the thing is, no matter how different you are, you'll always find someone who accepts you. |
Слушай, суть в том, что чем бы ты ото всех не отличалась, ты всегда найдешь тех, кто тебя примет. |
Well, guess you don't know something's missing in your life until you find something you want. |
Наверное, трудно понять чего тебе не хватает в жизни, пока не найдешь то, что хочешь. |
I'm sure you'll be able to find something to play with on there. |
Уверена, что ты найдешь здесь во что поиграть. |
And when you find dirt on that woman, Wallowski, which I know there is? |
А после того как ты найдешь пятнышки на этой женщине, Валловски, которые, я знаю, есть? |
And for the sake of the mortal realm, I hope you find what you need. |
И ради смертных, я надеюсь, ты найдешь то, что тебе нужно. |