| Before you tuck into that, You find a low-fat yogurt more appealing. | И, кстати говоря, об этом, может, ты найдешь, обезжиренный йогурт более привлекательным? |
| Surely, you can find some way to allow me this one happiness after all I've been through. | Ты непременно найдешь способ, сделать меня чуточку счастливее, после всего, через что я прошла. |
| Come daylight, you don't know what you'll find. | А с приходом дня, и не знаешь, что найдешь. |
| You'll find the Hive, right? | Ты ведь найдешь Улей, да? |
| Tell me you'll find my smoker! | Скажи мне что найдешь мою коптильню! |
| See if you can find a morsel out of that. | На - может, найдешь еще лакомый кусочек. |
| And when you're ready to admit that, you come and find me. | И когда ты будешь готова это признать, ты придешь и найдешь меня. |
| They give you a bread crumb and hope you find the truth and leave them out of it. | Дают тебе зацепку, надеясь, что остальное ты найдешь сам. |
| If you want one, you can't find one. | Когда нужны, их не найдешь. |
| Look everywhere, you won't find as sweet and reasonable a wife as mine. | Даже если будешь с лампой искать, не найдешь ты лучше жены моей. |
| You find a hollow, and... there... | Найдешь низинку... и... тут... |
| Then you'll find another way to show the world you're a force to be reckoned with. | Тогда ты найдешь другой способ показать миру, что ты сила, с которой нужно считаться. |
| Look there again, You may find there. | Посмотри там снова, может найдешь там. |
| Waiting for you to find what it is you've been searching for. | Ждал, пока ты найдешь то, что ты искал все это время. |
| What if you can't find the answers that you're looking for? | Что, если не найдешь ответов? |
| In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. | В ней ты найдешь все числа за прошлый год, когда меня не было в городе, вместе с журналами регистрации западного крыла за тот же период. |
| I knew once you really had me, you'd find a way to run. | Я знала, что если ты получишь меня, то ты найдешь способ сбежать. |
| When you go back, you'll find a reason to live again! | Когда вернёшься обратно, ты снова найдешь смысл жизни! |
| While you're at it, see if you can find enough for a kitchen remodel. | Пока ты занимаешься этим, посмотри, может ты найдешь достаточно денег для ремонта на кухне? |
| You think I can't find a pair of tap dancers? | Не могу поверить, что ты не найдешь пару танцовщиц. |
| Listen, the thing is, no matter how different you are, you'll always find someone who accepts you. | Слушай, суть в том, что чем бы ты ото всех не отличалась, ты всегда найдешь тех, кто тебя примет. |
| Well, guess you don't know something's missing in your life until you find something you want. | Наверное, трудно понять чего тебе не хватает в жизни, пока не найдешь то, что хочешь. |
| I'm sure you'll be able to find something to play with on there. | Уверена, что ты найдешь здесь во что поиграть. |
| And when you find dirt on that woman, Wallowski, which I know there is? | А после того как ты найдешь пятнышки на этой женщине, Валловски, которые, я знаю, есть? |
| And for the sake of the mortal realm, I hope you find what you need. | И ради смертных, я надеюсь, ты найдешь то, что тебе нужно. |