But, if we find the sachet, both our names must be listed together in the textbooks, Your Highness. |
Но если ты найдешь его первой, то непременно должна будешь упомянуть в книге моё имя, Принцесса. |
I think if you look in the west wing you'll probably find a dozen vacationists still in residence. |
Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей. |
If you find the right one, you can hit the jackpot. |
Если найдешь достойного среди тысяч, считай, ты сорвал джекпот. |
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. |
Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком. |
You will not find him unless he wishes it. |
Ты не найдешь его до тех пор пока он сам того не пожелает |
When you find your sister, could you come back to see me again? |
Когда найдешь сестру, может, увидимся еще раз? |
I don't suppose you'd find it up to the standards of your outings. |
Не думаю, что ты найдешь ее удовлетворяющей твоим экскурсионным стандартам |
Until yesterday, we've had no less than 50 of your friends at any one time. I think if you look in the west wing you'll find about a dozen vacationists still in residence. |
Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей. |
MRS. KAZNYK: Come back if you can't find him! |
Возвращайся, если не найдешь его! |
Don't be nice about it, and don't bother me or make excuses until you find him. |
Не слишком любезничай, и не беспокой меня, не докучай, пока не найдешь его. |
"You say if you do not make a real find this time..."you'll never go again. |
Ты пишешь, что если и в этот раз ничего не найдешь, то с этим покончено. |
Wait till he settles in... and you'll see he'll find better ways of spending his Sundays! |
Подожди, вот устроишься в городе и найдешь способ лучше проводить выходные! |
Lucy, you think you can find me a nice girl for Jack? |
Люси, может найдешь хорошую девушку и для Джека? |
What you will find is people like the poor people who get left here. |
Ты найдешь там таких же людей, как те, которых бросают здесь. |
Skype is jam-packed with great features to help you stay in touch with friends, family and co-workers, share your thoughts and find the information you need. |
В Skype ты найдешь множество полезных функций, благодаря которым ты всегда будешь на связи с друзьями, близкими и коллегами, сможешь делиться своими мыслями и получать нужную информацию. |
When you find the right advisor for you, call them on Skype and get their advice via call or a video call, so you can learn from the comfort of your own home. |
Когда найдешь нужного тебе специалиста, позвони ему через Skype и получи консультацию или совет по аудио- или видеосвязи не выходя из дома. |
Here you will find reference points, able to offer you comfort, elegance, refinement, semplicity, cordiality, and professionalism, as per the best Italian tradition. |
Здесь найдешь ценные ориентиры, способные предложить тебе комфорт, элегантность, изысканность, простоту, доброжелателльность и профессионализм в лучших итальянских традициях. |
If you don't find them, it just means that they're buried by mud or they were carried away by the stream or... |
Если ты не найдешь их, значит, их занесло грязью или унесло течением или... |
You lie when you sentimentalize, lies, lies... Buy other girls a drink, you'll find love for the price of a mink. |
Будь свободен, и в новом романе ты найдешь любовь по цене норкового манто, и потом ты забудешь меня. |
So, you'd better watch how your tongue wags, otherwise you'll find it wrapped round your head. |
Так что следи, что болтает твой язык, а то найдешь его обернутым вокруг шеи. |
Instead, you'll find only one item... a video recording of a public forum we held in order to determine just what those items would be. |
Вместо этого, ты найдешь лишь одну вещь... видеозапись с проведенного нами общественного собрания, на котором решалось, какие же вещи положить в капсулу. |
Pray everyday. and you'll find him. |
Ежедневно накладывай тфилин и найдешь его, с Божьей помощью |
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. |
Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет. |
You'll find my very byline my very second byline. |
Ты найдешь меня на второй строке, второй строке с именем. |
Cross Bolt, while Butter Face has him distracted in the kitchen, you'll rappel down the building into the living room and that's where you'll find the hard drive. |
Разряд, пока Страшненькая будет развлекать его на кухне, ты спустишься на веревке по зданию в кабинет и там найдешь жесткий диск. |