Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
But, if we find the sachet, both our names must be listed together in the textbooks, Your Highness. Но если ты найдешь его первой, то непременно должна будешь упомянуть в книге моё имя, Принцесса.
I think if you look in the west wing you'll probably find a dozen vacationists still in residence. Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей.
If you find the right one, you can hit the jackpot. Если найдешь достойного среди тысяч, считай, ты сорвал джекпот.
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
You will not find him unless he wishes it. Ты не найдешь его до тех пор пока он сам того не пожелает
When you find your sister, could you come back to see me again? Когда найдешь сестру, может, увидимся еще раз?
I don't suppose you'd find it up to the standards of your outings. Не думаю, что ты найдешь ее удовлетворяющей твоим экскурсионным стандартам
Until yesterday, we've had no less than 50 of your friends at any one time. I think if you look in the west wing you'll find about a dozen vacationists still in residence. Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей.
MRS. KAZNYK: Come back if you can't find him! Возвращайся, если не найдешь его!
Don't be nice about it, and don't bother me or make excuses until you find him. Не слишком любезничай, и не беспокой меня, не докучай, пока не найдешь его.
"You say if you do not make a real find this time..."you'll never go again. Ты пишешь, что если и в этот раз ничего не найдешь, то с этим покончено.
Wait till he settles in... and you'll see he'll find better ways of spending his Sundays! Подожди, вот устроишься в городе и найдешь способ лучше проводить выходные!
Lucy, you think you can find me a nice girl for Jack? Люси, может найдешь хорошую девушку и для Джека?
What you will find is people like the poor people who get left here. Ты найдешь там таких же людей, как те, которых бросают здесь.
Skype is jam-packed with great features to help you stay in touch with friends, family and co-workers, share your thoughts and find the information you need. В Skype ты найдешь множество полезных функций, благодаря которым ты всегда будешь на связи с друзьями, близкими и коллегами, сможешь делиться своими мыслями и получать нужную информацию.
When you find the right advisor for you, call them on Skype and get their advice via call or a video call, so you can learn from the comfort of your own home. Когда найдешь нужного тебе специалиста, позвони ему через Skype и получи консультацию или совет по аудио- или видеосвязи не выходя из дома.
Here you will find reference points, able to offer you comfort, elegance, refinement, semplicity, cordiality, and professionalism, as per the best Italian tradition. Здесь найдешь ценные ориентиры, способные предложить тебе комфорт, элегантность, изысканность, простоту, доброжелателльность и профессионализм в лучших итальянских традициях.
If you don't find them, it just means that they're buried by mud or they were carried away by the stream or... Если ты не найдешь их, значит, их занесло грязью или унесло течением или...
You lie when you sentimentalize, lies, lies... Buy other girls a drink, you'll find love for the price of a mink. Будь свободен, и в новом романе ты найдешь любовь по цене норкового манто, и потом ты забудешь меня.
So, you'd better watch how your tongue wags, otherwise you'll find it wrapped round your head. Так что следи, что болтает твой язык, а то найдешь его обернутым вокруг шеи.
Instead, you'll find only one item... a video recording of a public forum we held in order to determine just what those items would be. Вместо этого, ты найдешь лишь одну вещь... видеозапись с проведенного нами общественного собрания, на котором решалось, какие же вещи положить в капсулу.
Pray everyday. and you'll find him. Ежедневно накладывай тфилин и найдешь его, с Божьей помощью
Dylan, if you don't find us a space, I will shave off that chin beard and show the world you have no jawline. Дилан, если не найдешь нам столик, я сбрею с твоего подбородка растительность и все увидят, что нижней линии подбородка просто нет.
You'll find my very byline my very second byline. Ты найдешь меня на второй строке, второй строке с именем.
Cross Bolt, while Butter Face has him distracted in the kitchen, you'll rappel down the building into the living room and that's where you'll find the hard drive. Разряд, пока Страшненькая будет развлекать его на кухне, ты спустишься на веревке по зданию в кабинет и там найдешь жесткий диск.