And we both know that there's no guarantee that you'll find the justice you're seeking. |
И мы оба знаем, что нет никаких гарантий, что ты найдешь справедливость, которую ищешь. |
Not till we find it, whatever it is, you don't know what it will look like. |
Пока не найдешь что-то, что бы это ни было, не узнаешь, как оно выглядит. |
You know, leave your car unlocked, you'll find some cash, maybe some blow. |
Знаешь, оставь свою машину открытой, найдешь немного денег, может немного порошка. |
You even managed to find a job in Japan? |
Может, и работу в Японии найдешь? |
Anyway, can you let me know if you find the website again? |
Но ты, может, сообщишь мне, если снова найдешь тот сайт? |
You will find the right person, the perfect person, maybe even closer than you think. |
Ты найдешь правильного человека, идеального человека, возможно он даже ближе чем ты думаешь. |
You are going to find someone here in New York that you love just as much as I love Marshall. |
Ты непременно найдешь в Нью-Йорке того, кого полюбишь так же, как я Маршалла. |
Clark... call my cell if you find 'em, okay? |
Кларк, позвони мне, если найдешь их, хорошо? |
You won't often find this in Rome, how does it taste? |
Нечасто найдешь это в Риме, как на вкус? |
You'll find Sam. [BREAKING UP] |
Езжай по ней и Сэма ты найдешь. |
When you come to my you know what corner you will find |
Когда доберешься до моего дома, ты знаешь, что там найдешь. |
And, of course, you thought to find in my room? |
И, конечно, ты думала что найдешь их в моей комнате? |
Well, just, you know, if you get a chance To see if maybe you can find it, I know he'd appreciate it. |
Ну, знаешь, если у тебя есть возможность... поискать, может ты найдешь, я знаю, он был оценил это. |
Maybe you could find someone to rehearse with in the meantime. |
Может, найдешь пока другого партнера для репетиций? |
Every time I got in trouble with my dad, you consoled me, and you said you'd find my mother's picture. |
Каждый раз, когда у меня были проблемы с отцом, ты успокаивала меня, и говорила, что найдешь фото моей мамы. |
But then there's college, and then out in the real world, you'll find where you fit in. |
Потом будет университет, а потом свободная жизнь, в которой и ты найдешь свое место. |
There's a theory that if you can find a way to combine these elements into the design of a solar cell, you can harness 100% of the sun's energy. |
Есть теория, что если ты найдешь способ скомбинировать эти элементы по дизайну солнечной клетки, то сможешь использовать 100% солнечной энергии. |
Or else find the boy who lit the fire in the first place, to see if you can change him. |
Или ты найдешь мальчика учинившего пожар, чтобы посмотреть, сможешь ли ты его изменить. |
Do you think that maybe I could pay you to find some people for me? |
Найдешь для меня кое-каких людей, если я заплачу тебе? |
It's not on any of the schematics, but you can find it on this map. |
Ее нет на схемах, найдешь ее на этой карте. |
Whatever they're spending that money on, you find it! |
На что бы они не тратили деньги, ты найдешь это! |
Seeker, without my help, you will never find the scroll, your quest will fail, and the world of the living will come to an end. |
Искатель, без моей помощи ты никогда не найдешь свиток, твоя миссия будет провалена, и миру живых придет конец... |
Do you think you will find her on your own? |
Ты думаешь, что найдешь её сама? |
Look on your left shoulder and you will find a mark that proves it. your real father had us open portals all over the world to allow your return. |
Посмотри на свое левое плечо ты найдешь знак, подтверждающий это. твой настоящий отец велел открыть порталы по всему миру, чтобы ты смогла вернуться. |
After seven in the evening and you are in the modern Rome it will not find. |
после семи вечера ты и в современном риме его не найдешь. |