Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
And you'll find the gold there, in the place I told you before. Там ты найдешь золото, в том месте, о котором я тебе рассказывал.
You can find a way to do both, I know you can. Ты найдешь способ это сделать, я знаю, ты сможешь.
"If you can find a way,"let him know I loved him. Если найдешь способ, дай ему знать, что я любил его.
Just keep running and you'll find it! Продолжай бежать и ты это найдешь.
Where do you find a tortoise with no legs? Где ты найдешь черепаху без ног?
You're going to find loads of girls who'll be crazy to be with you. Ты еще найдешь себе кучу девушек, которые будут от тебя без ума.
And you will find a way to save these girls. Либо ты найдешь способ спасти этих девочек,
PHILLIPS: You'll never find this crew, not without any power on the ship. Ты никогда не найдешь команду, не найдешь с выключенным питанием на корабле.
You were always drawn to it, so I had Bernard leave it somewhere where you would find it. Ты всегда была привязана к нему, и я попросил Бернарда спрятать его там, где ты найдешь.
Maybe find some new solutions to some old problems. Может, найдешь новые решения для старых проблем?
"Ye shall seek and not find." "Ты будешь искать, но не найдешь"
And once you find him, wh-what's the plan? И если ты найдешь его, каков план?
You find my friends and wake my mother... Если ты найдешь моих друзей и разбудишь мою маму,
Stop whining and find her, and when you do, you call me. Перестань причитать и найди ее, и как найдешь, позвони мне.
Walk into the setting sun, and you'll find it. Найдешь мой дом там, где заходит солнце.
But if you don't find those orphans, I'll make sure you end up handing out cannoli to incontinent adults on the new accounts desk. Но если ты не найдешь сирот, я сделаю всё, чтобы ты оказался в отделе новых клиентов, выдавая пирожные взрослым страдающим недержанием.
Now you're unemployed, and in a little while... you'll find a new job that'll keep you really busy. Сейчас у тебя нет работы, а чуть позже ты найдешь работу и будешь занят на ней.
And when you find it you'll never be lost again. И когда ты найдешь... ты никогда не потеряешь себя снова.
Homer, you will find her a man! Гомер, ты найдешь ей мужчину!
If you can't find someone to watch him, I'll take him with me. Если ты не найдешь кого-нибудь, кто может посидеть с ним, то я возьму его с собой.
If you are seeking an absolute truth, you will not find it. Если ты ищешь абсолютную истину, то ты ее не найдешь.
If you don't find Harp, I have a feeling something bad will happen to that sweet little girl of yours. Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться.
I'm sure you'll find someone - Я уверена, ты найдешь кого-нибудь...
Dad predicted you'd find me one day and beg me to take you to him. Отец знал, что однажды ты найдешь меня. и умолял меня отвести тебя к нему.
In it, you will find sands that will allow you to walk in Belle's dreams. В нём ты найдешь пыльцу, которая позволит тебе войти во сны Белль.