| And you'll find the gold there, in the place I told you before. | Там ты найдешь золото, в том месте, о котором я тебе рассказывал. |
| You can find a way to do both, I know you can. | Ты найдешь способ это сделать, я знаю, ты сможешь. |
| "If you can find a way,"let him know I loved him. | Если найдешь способ, дай ему знать, что я любил его. |
| Just keep running and you'll find it! | Продолжай бежать и ты это найдешь. |
| Where do you find a tortoise with no legs? | Где ты найдешь черепаху без ног? |
| You're going to find loads of girls who'll be crazy to be with you. | Ты еще найдешь себе кучу девушек, которые будут от тебя без ума. |
| And you will find a way to save these girls. | Либо ты найдешь способ спасти этих девочек, |
| PHILLIPS: You'll never find this crew, not without any power on the ship. | Ты никогда не найдешь команду, не найдешь с выключенным питанием на корабле. |
| You were always drawn to it, so I had Bernard leave it somewhere where you would find it. | Ты всегда была привязана к нему, и я попросил Бернарда спрятать его там, где ты найдешь. |
| Maybe find some new solutions to some old problems. | Может, найдешь новые решения для старых проблем? |
| "Ye shall seek and not find." | "Ты будешь искать, но не найдешь" |
| And once you find him, wh-what's the plan? | И если ты найдешь его, каков план? |
| You find my friends and wake my mother... | Если ты найдешь моих друзей и разбудишь мою маму, |
| Stop whining and find her, and when you do, you call me. | Перестань причитать и найди ее, и как найдешь, позвони мне. |
| Walk into the setting sun, and you'll find it. | Найдешь мой дом там, где заходит солнце. |
| But if you don't find those orphans, I'll make sure you end up handing out cannoli to incontinent adults on the new accounts desk. | Но если ты не найдешь сирот, я сделаю всё, чтобы ты оказался в отделе новых клиентов, выдавая пирожные взрослым страдающим недержанием. |
| Now you're unemployed, and in a little while... you'll find a new job that'll keep you really busy. | Сейчас у тебя нет работы, а чуть позже ты найдешь работу и будешь занят на ней. |
| And when you find it you'll never be lost again. | И когда ты найдешь... ты никогда не потеряешь себя снова. |
| Homer, you will find her a man! | Гомер, ты найдешь ей мужчину! |
| If you can't find someone to watch him, I'll take him with me. | Если ты не найдешь кого-нибудь, кто может посидеть с ним, то я возьму его с собой. |
| If you are seeking an absolute truth, you will not find it. | Если ты ищешь абсолютную истину, то ты ее не найдешь. |
| If you don't find Harp, I have a feeling something bad will happen to that sweet little girl of yours. | Если ты не найдешь Харпа, я уверен, что с твоей сладенькой подружкой что-нибудь может случиться. |
| I'm sure you'll find someone - | Я уверена, ты найдешь кого-нибудь... |
| Dad predicted you'd find me one day and beg me to take you to him. | Отец знал, что однажды ты найдешь меня. и умолял меня отвести тебя к нему. |
| In it, you will find sands that will allow you to walk in Belle's dreams. | В нём ты найдешь пыльцу, которая позволит тебе войти во сны Белль. |