Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
It's on the floor... if you can find it. Оно на полу... надеюсь, найдешь.
Someday, you're going to find whatever it is you're looking for. Когда-нибудь ты найдешь то, что ищешь, вот тогда и вернешься.
Look in the vase to find your first clue. В вазе, на дне, ты загадку найдешь.
You won't find the best examples of our species there. Ты вряд ли найдешь там лучших представителей нашего рода
And when you come home again after such a long voyage, then perhaps you no longer know how she looked like... or... you find another. Когда после долгого плавания вернешься домой, то можешь и не вспомнить ее лица, или... найдешь другую, если захочешь.
You'll find what you're after. Ты найдешь там то что хотел.
And you will never find it, sir Тогда ты его не найдешь, мистер.
You don't find craftsmanship like this anymore. Ты никогда не найдешь подобных шедевров.
I'd told you that you'd find it. Я же тебе говорил, что найдешь.
Might have known what you would find Знал бы, что тогда найдешь.
Somehow, to honor her, you'll find a way to spare innocent lives and walk Jeremy down the moral high road. Каким-то образом ты, в ее честь, найдешь способ спасти невинные жизни и Джереми пойдет по хорошему пути.
I was hoping you'd find me in Bermuda. Я надеялась что ты найдешь меня на Бермудах!
Well, you did say you'd find a way to bring me back aboard. Ну, ты же говорил что найдешь способ вернуть меня на борт.
You will find what you are looking for in the darkest regions of the Novaluna rain forest. Ты найдешь то, что ищешь в самых мрачных районах тропического леса Новалуны.
Then wouldn't you naturally find the person that you're looking for? Тогда, естественно, разве ты не найдешь человека, которого ищешь?
But if I fall, I'd have you swear to find Naevia and see her freed. Но, если я погибну, поклянись, что найдешь Невию и освободишь ее.
You'd never find it if you didn't know it was there. Ты никогда не найдешь его, если точно не знаешь, где оно.
The problem is that when you look for imperfections, you find them. И вся проблема в том, если ты начнешь искать, ты их найдешь.
You couldn't find a better sponsor than New York real estate's man of the year. Ты не найдешь лучшего поручителя чем Нью-Йоркского человека года в сфере недвижимости
There shalt thou find my cousin Beatrice Proposing with the prince and Claudio: Там ты найдешь кузину Беатриче беседующей с Клавдио и принцем:
You'll find what you're after there. Там ты найдешь то, что ищешь.
Well, Axl, we had a presentation ordered, but if you can find someone who'd be willing... Аксель, ваша презентация по списку первая, но если ты найдешь кого-нибудь, кто пожелает...
I am if you find me one worth buying. Куплю, если найдешь мне что то стоящее.
When you find yours, you must do the same. Когда ты найдешь свою страсть, ты должен сделать тоже самое.
You do, and you'll find me and the machines have something in common. Если подведешь... найдешь связь между мной и машинами.