Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
I knew you'd find me. Знал, что ты меня найдешь.
Let me know if you find Kelly's. Сообщи, если найдешь сумку Келли.
Sure, you won't find me anyway. Довольно, ты не найдешь меня там.
I think you'll find it quite liberating, Wizard. Я думаю, что ты найдешь в этом освобождение, волшебник.
Do not see Rudy until you find me. Не встречайся с Руди, пока не найдешь меня.
Look on your left shoulder and you will find a mark that proves it. Посмотри на свое левое плечо ты найдешь знак, подтверждающий это.
You'll find him in the basement of the Salvatore house. Ты найдешь его в подвале дома Сальваторов.
You won't find it in the books, o'malley. Ты найдешь это в книгах, О'Мэйли.
But if you find a way, give him this. Но если ты найдешь способ, передай ему это.
Dust the clown for prints - you will not find mine. Проверьте одежду этого клоуна на отпечатки пальцев - моих ты там не найдешь.
You can just call me when you find it. Позвони мне, когда найдешь его.
You'll find him in the central marketplace. Ты найдешь его на центральном рынке.
Go ask one of the inhaler kids if you can't find anyone. Иди спроси астматиков, если никого не найдешь.
And she hopes'll find a new love too. И она надеется, что... ты тоже найдешь свою любовь.
Maybe you'll find another lost lamb for your flock. Может ты найдешь другую заблудшую овцу себе в стадо.
If you find any mention of Maurice de... Если ты найдешь какое-нибудь упоминание о Морисе де...
Until you find a cure, I'm not taking any chances. Пока ты не найдешь лекарство, я не стану рисковать.
Ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. Приходи ко мне завтра, и ты найдешь меня покойным человеком.
I mean, you could search the furthest reaches of the universe and never find anything more beautiful. Можно обыскать самые дальние уголки вселенной, но не найдешь ничего прекраснее.
Trust me little Chiyo, you will find her. Поверь мне, Чио, ты найдешь ее.
Never will you find a man as devoted as I... Ты никогда не найдешь человека более преданного, чем я.
You'll find Mark's photo in there, too. Ты там найдешь и фото Марка.
After the exam you'll find yourself a well-paid job. После сдачи экзамена ты найдешь хорошую работу.
Then maybe you'll find something else to fill that empty space. И тогда, возможно, ты найдешь что-то, что заполнит пустоту внутри.
You find the Synth, quietly... and you contain it. Ты найдешь этого Синта - тихо - и ты присмотришь за ним.