Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
When you find them, you know what to do. Когда ты его найдешь, знаешь что сделать.
Well, you'll never find it. Ты никогда не найдешь этот профиль.
And inside that book, you'll find your Grace. И внутри этой книги ты найдешь свою благодать.
My guess - you'll find a high alcohol content. Попробую угадать - ты найдешь высокий уровень содержания алкоголя.
You just have to find them, and eventually, you do. Ты просто должна найти их и в конечном итоге найдешь.
I hope you find something you can believe in. Надеюсь, ты найдешь во что можно верить.
Clark, even if you find him, I'm not sure... Кларк, даже если ты найдешь его, я не уверена...
If you find him, keep your distance. Держись подальше, если найдешь его.
Then you will never find it, sir. Тогда ты его не найдешь, мистер.
And you, Timmy, will definitely find gold in your litter box. Ну а ты, Тимми, определенно найдешь золото у себя в горшке.
Blind luck, and you'll never find the others. Просто повезло, и ты ни за что не найдешь остальные.
I knew you'd find us in time. Я знала, что ты найдешь нас вовремя.
Don't even try to ask her about it if you do find her. Если найдешь её, даже не питайся расспрашивать про это.
Well, I hope you find some time to write while you are there. Ну, надеюсь ты найдешь время писать там.
When you find the baby, bring her to me. Когда найдешь ребенка, принеси ее мне.
Let me know when you find the server room. Дай мне знать, когда найдешь серверную.
Sooner or later you'll find someone. Раньше или позже, ты кого-нибудь найдешь.
"Destroy anything you find." "Уничтожь все, что найдешь".
Maybe you'll find something that's important for you. Возможно, ты найдешь в них что-нибудь важное.
And you will never find one good reason why we should ever begin destroying everything again. И ты никогда не найдешь причины чтобы мы начали это снова.
I imagine you can find us quite easily. Думаю, ты нас легко найдешь.
Perhaps with some counseling, you could find it in your heart... Может, с помощью психолога, ты найдешь в своем сердце...
No, I'm sure you'll find a way to clear up your immigration problems. Нет, я уверена, ты найдешь способ решить свои проблемы с иммиграцией.
When your mission's over, you'll find me under the jujube tree. Когда твоя миссия закончится, ты найдешь меня под деревом.
I'm sure you'll find your métier, Mother. Уверена, что ты найдешь свое призвание, мама.