| When you find them, you know what to do. | Когда ты его найдешь, знаешь что сделать. |
| Well, you'll never find it. | Ты никогда не найдешь этот профиль. |
| And inside that book, you'll find your Grace. | И внутри этой книги ты найдешь свою благодать. |
| My guess - you'll find a high alcohol content. | Попробую угадать - ты найдешь высокий уровень содержания алкоголя. |
| You just have to find them, and eventually, you do. | Ты просто должна найти их и в конечном итоге найдешь. |
| I hope you find something you can believe in. | Надеюсь, ты найдешь во что можно верить. |
| Clark, even if you find him, I'm not sure... | Кларк, даже если ты найдешь его, я не уверена... |
| If you find him, keep your distance. | Держись подальше, если найдешь его. |
| Then you will never find it, sir. | Тогда ты его не найдешь, мистер. |
| And you, Timmy, will definitely find gold in your litter box. | Ну а ты, Тимми, определенно найдешь золото у себя в горшке. |
| Blind luck, and you'll never find the others. | Просто повезло, и ты ни за что не найдешь остальные. |
| I knew you'd find us in time. | Я знала, что ты найдешь нас вовремя. |
| Don't even try to ask her about it if you do find her. | Если найдешь её, даже не питайся расспрашивать про это. |
| Well, I hope you find some time to write while you are there. | Ну, надеюсь ты найдешь время писать там. |
| When you find the baby, bring her to me. | Когда найдешь ребенка, принеси ее мне. |
| Let me know when you find the server room. | Дай мне знать, когда найдешь серверную. |
| Sooner or later you'll find someone. | Раньше или позже, ты кого-нибудь найдешь. |
| "Destroy anything you find." | "Уничтожь все, что найдешь". |
| Maybe you'll find something that's important for you. | Возможно, ты найдешь в них что-нибудь важное. |
| And you will never find one good reason why we should ever begin destroying everything again. | И ты никогда не найдешь причины чтобы мы начали это снова. |
| I imagine you can find us quite easily. | Думаю, ты нас легко найдешь. |
| Perhaps with some counseling, you could find it in your heart... | Может, с помощью психолога, ты найдешь в своем сердце... |
| No, I'm sure you'll find a way to clear up your immigration problems. | Нет, я уверена, ты найдешь способ решить свои проблемы с иммиграцией. |
| When your mission's over, you'll find me under the jujube tree. | Когда твоя миссия закончится, ты найдешь меня под деревом. |
| I'm sure you'll find your métier, Mother. | Уверена, что ты найдешь свое призвание, мама. |