Claire Haas is still alive, which is how I know that you will find this person and you will stop them. |
Клер Хаас жива, поэтому я знаю, что ты найдешь этого человека и остановишь его. |
find the key and lock it the hell up. |
найдешь ключ и запрешь его к чертям. |
Promise me that if something happens... promise me that you will find her. |
Пообещай мне, что если что-то случится... пообещай мне что найдешь ее. |
Once you find a place, call this number. |
Когда ты найдешь жилье, позвонишь по этому номеру |
Helping someone else find their path will help you with yours. |
Помогая другим найти свой путь, ты найдешь свой. |
Doesn't mean you won't find a good one someday. |
Это не значит, что ты однажды не найдешь хороший. |
Where can you find a man like this? |
Где ты еще найдешь такого мужчину? |
Unless, of course you can find something of equal value sitting here and staring at plants while feeling guilty about things you cannot change. |
Если, конечно ты не найдешь что-нибудь еще столь же важное, как сидеть и любоваться растениями и казнить себя за вещи, на которые не можешь повлиять. |
I can't promise what you'll find, but I will get you there. |
Не знаю, что ты там найдешь, но я тебя отведу. |
And in time... you will find the source of your power, as I've found mine. |
Однажды... ты найдешь источник силы, как и я. |
I need you to promise me that when you find Jeremiah, |
Ты должна мне пообещать, что когда ты найдешь Джеремайю, |
If you find Nanahara, tell him where we are. |
Если найдешь Нанахару скажи ему, что мы здесь |
In the van outside, you'll find containers of sulphuric acid, a plastic sheet, and a bag of tools. |
В фургоне снаружи ты найдешь... канистры с серной кислотой, полиэтиленовую пленку и сумку с инструментами. |
No, but when you find the wife, we'll be able to tell if she put the cuffs on her husband. |
Нет, но когда ты найдешь его жену, мы сможем сказать, она ли приковала мужа наручниками. |
You'll find it again. It's down there. |
Ты найдешь ее там, если поищешь. |
Remember our deal, Polly, if you don't find anything by Homecoming, it's over you're coming home. |
Помни о нашей сделке, Полли, если ты ничего не найдешь к балу выпускников, то все, ты возвращаешься домой. |
If you find enough force in yourself... you will be able to change the course of the arrow. |
И если ты найдешь в себе достаточно смелости, ты сможешь отвести в сторону выстрел из твоего арбалета. |
What are you planning to do once you find Emma? |
Что ты будешь делать, когда найдешь Эмму? |
No, you won't find it because it's not here. |
Нет, ты его не найдешь, потому что его здесь нет. |
And find the place I'm lying |
И найдешь место, где я лежу |
Believe it or not, if you can find your way round the beds, there are still some books there. |
Веришь или нет, если найдешь дорогу между кроватей, там все еще можно обнаружить книги. |
You find anything, you'll let me know? |
Если найдешь что-то, дашь мне знать? |
"Behind this door you will find my altar." |
"За это дверью ты найдешь мой алтарь." |
I found peace because I made sure that you'll find yours. |
Я нашла покой, потому что я убедилась, что ты найдешь свой. |
Next time you find a girl unconscious, you don't touch her. |
Когда ты в следующий раз найдешь девушку в отключке, ты не будешь ее трогать. |