| If you find anything, call me, Ducky. | Если ты что-нубудь найдешь, позвони мне, Даки. |
| I hope you find a good town. | Надеюсь что ты найдешь хороший город. |
| All you'll find up here are the spirits of the mountain. | Все, что ты найдешь наверху, это духи гор. |
| If you find Barbie, you call me. | Если найдешь Барби, свяжись со мной. |
| For when you find Cobra Commander. | На случай, когда найдешь Командира Кобры. |
| Just call me if you find something. | Просто позвони мне, если найдешь что-нибудь. |
| Call me when you find him. | Позвони мне, когда найдешь его. |
| If you're looking for victories, you won't find any. | Если ты ищешь побед, то не найдешь ни одной. |
| You wouldn't like what you find here anyway. | В любом случае, тебе не понравится то, что ты здесь найдешь. |
| I think you'll find it's nothing like what you imagined. | Я думаю, ты найдешь это не таким, как представлял. |
| If you find her, you tell her not to come back. | Если ты найдешь ее, передай ей чтобы она не возвращалась. |
| I'm sure you'll find someone to hang out to dry before POTUS comes after you. | Уверена, ты найдешь кого-нибудь, прежде чем президент доберется до тебя. |
| You won't find a guy like that here. | Ты не найдешь такого парня здесь. |
| No, you won't find a weaker field than this. | Нет, ты не найдешь области слабее. |
| Okay, see if you can find him before he hurts anyone else. | Ладно, может, ты найдешь его раньше, чем он навредит кому-либо еще. |
| You'll find someone else, Mom. | Мам, ты найдешь еще кого-нибудь Кого-то прекрасного. |
| There you will find my confession and wax seal. | Там найдешь мое признанье и сургучную печать. |
| You will find him across the far side of the city by the North Gate. | Ты найдешь его в дальней части города у Северных Ворот. |
| So, if you could find something better for those two, maybe that would help. | И если ты найдешь что-то хорошее для этих двоих, может это поможет. |
| Follow the ancient water to its source, and you'll find the treasures. | Следуй за древней рекой к её источнику и найдешь сокровища. |
| Have Scarlett see me when you find her. | Отправь Скарлетт ко мне, когда найдешь ее. |
| We knew you'd find us. | Мы знали, что ты найдешь нас. |
| It's not whether you find her or not that you should be worrying about. | Не о том, найдешь ты ее или нет, тебе следует беспокоиться. |
| You'll find your place eventually, the right way. | Рано или поздно ты найдешь свое место, верным способом. |
| Continue down that road, and I'll bet you'll find some peace. | Продолжай в том же духе и я могу поспорить, что ты найдешь успокоение. |