I know you care about him, I do, but he's just a little boy, he's a little kid, he doesn't have a choice in this, so please if you find him, please don't bring him back here. |
Я знаю ты заботишься о нём, знаю, но он просто маленький мальчик, он маленький ребёнок, он еще не может выбирать, так что пожалуйста, если ты его найдешь, пожалуйста не возвращай его сюда. |
Once in a blue moon you will find the right one once in a blue moon |
Однажды под голубой луной ты найдешь правду однажды под голубой луной найди свою радость затем с трепетом ты узнаешь, что любовь - это правда |
Listen, he's in bad shape, Jeremy, so if you find her, get her somewhere safe, OK? |
Слушай, Джереми, он в ужасном состоянии, так что если найдешь её, отведи в безопасное место. |
"Follow the braid, check the files, what you find will make you smile." |
"Следуй за косой, загляни в документы, то, что ты найдешь порадует тебя!" |
I installed these cameras when I heard that you had escaped, because I knew that you would find your way here. |
Я установила эти камеры когда услышала, что ты сбежала потому, что знала, что ты найдешь меня здесь |
Be like me, and only then will you find your way back here because you want it, because you need it. |
Будь как я. и только после этого, ты найдешь свой собственный путь здесь. потому что ты хочешь этого и тебе это необходимо |
Find the white house, a former czarist custom house. |
Найдешь белый домик - бывшую царскую таможню. |
Find the answers to your questions here. |
Ответы на свои вопросы найдешь здесь. |
Find something that gets us on Ellison's yacht, let me know. |
Найдешь что-то, что приведет нас к яхте Эллисона - дай мне знать. |
Find me the file, or I'll kill you. |
Или ты найдешь мне дело, или я убью тебя. |
Find a space academy for the gifted and talented? |
Найдешь космическую академию для одарённых и талантливых? |
Find me the jewel, would you, dear? |
Найдешь мне этот алмаз, да, дорогой? |
Find somebody else to recommend you. |
Найдешь кого-то другого, чтобы порекомендовал! |
Find a job you love, you never work a day in your life. |
Если ты найдешь работу, которую ты полюбишь - тебе больше никогда не придется работать. |
Find another man that you deem honorable? |
Найдешь нового человека, которого посчитаешь достойным? |
PERHAPS YOU'LL FIND SOMEONE TO NOT GO OUT WITH. |
Может, найдешь кого-то, с кем сможешь пойти на свидание. |
HERE YOU WILL FIND STATUES OF EVERY AVATAR WHO EVER LIVED. |
Здесь ты найдешь статуи всех Аватаров, когда-либо существоваших. |
Find the killers, don't take it out on me |
Ты найдешь убийц... нечего отыгрываться на мне! |
Maybe you find something. |
Может быть найдешь, а может быть и нет. |
Bring me what you find. |
Подними плитку и принеси мне то, что найдешь. |
I hope you find her... |
Я надеюсь, что ты найдешь ее... |
You'll find them. |
Ты найдешь тех, кто близок тебе. |
Search until you find. |
Ищи его, пока не найдешь. |
You find Jed, and you'll find Dickie. |
Найдешь Джеда - найдешь Дикки. |
You find Van, you'll find Torrez. |
Найдешь Вона, найдешь Торреза. |