Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
I know you care about him, I do, but he's just a little boy, he's a little kid, he doesn't have a choice in this, so please if you find him, please don't bring him back here. Я знаю ты заботишься о нём, знаю, но он просто маленький мальчик, он маленький ребёнок, он еще не может выбирать, так что пожалуйста, если ты его найдешь, пожалуйста не возвращай его сюда.
Once in a blue moon you will find the right one once in a blue moon Однажды под голубой луной ты найдешь правду однажды под голубой луной найди свою радость затем с трепетом ты узнаешь, что любовь - это правда
Listen, he's in bad shape, Jeremy, so if you find her, get her somewhere safe, OK? Слушай, Джереми, он в ужасном состоянии, так что если найдешь её, отведи в безопасное место.
"Follow the braid, check the files, what you find will make you smile." "Следуй за косой, загляни в документы, то, что ты найдешь порадует тебя!"
I installed these cameras when I heard that you had escaped, because I knew that you would find your way here. Я установила эти камеры когда услышала, что ты сбежала потому, что знала, что ты найдешь меня здесь
Be like me, and only then will you find your way back here because you want it, because you need it. Будь как я. и только после этого, ты найдешь свой собственный путь здесь. потому что ты хочешь этого и тебе это необходимо
Find the white house, a former czarist custom house. Найдешь белый домик - бывшую царскую таможню.
Find the answers to your questions here. Ответы на свои вопросы найдешь здесь.
Find something that gets us on Ellison's yacht, let me know. Найдешь что-то, что приведет нас к яхте Эллисона - дай мне знать.
Find me the file, or I'll kill you. Или ты найдешь мне дело, или я убью тебя.
Find a space academy for the gifted and talented? Найдешь космическую академию для одарённых и талантливых?
Find me the jewel, would you, dear? Найдешь мне этот алмаз, да, дорогой?
Find somebody else to recommend you. Найдешь кого-то другого, чтобы порекомендовал!
Find a job you love, you never work a day in your life. Если ты найдешь работу, которую ты полюбишь - тебе больше никогда не придется работать.
Find another man that you deem honorable? Найдешь нового человека, которого посчитаешь достойным?
PERHAPS YOU'LL FIND SOMEONE TO NOT GO OUT WITH. Может, найдешь кого-то, с кем сможешь пойти на свидание.
HERE YOU WILL FIND STATUES OF EVERY AVATAR WHO EVER LIVED. Здесь ты найдешь статуи всех Аватаров, когда-либо существоваших.
Find the killers, don't take it out on me Ты найдешь убийц... нечего отыгрываться на мне!
Maybe you find something. Может быть найдешь, а может быть и нет.
Bring me what you find. Подними плитку и принеси мне то, что найдешь.
I hope you find her... Я надеюсь, что ты найдешь ее...
You'll find them. Ты найдешь тех, кто близок тебе.
Search until you find. Ищи его, пока не найдешь.
You find Jed, and you'll find Dickie. Найдешь Джеда - найдешь Дикки.
You find Van, you'll find Torrez. Найдешь Вона, найдешь Торреза.