If you can't find anything, call me at home. |
Если чего не найдешь, звони мне домой. |
In the kitchen you might find something to amuse you. |
Если пойдешь на кухню, то найдешь там то, что развеселит тебя. |
Here's where you find what you seek, Ash. |
Здесь ты найдешь то, что ищешь, Эш. |
You will find a cure for what ails your love in here. |
Ты найдешь лекарство для своей любимой здесь. |
This is where you'll find Sugai. |
Хочешь найти Сугаи? Вот здесь ты его найдешь. |
I hope you find love, Cullen Bohannon. |
Я надеюсь, ты найдешь любовь, Каллен Бохэннон. |
If the hacker's good, you never find it. |
Если хакер хорош, то ты никогда ее не найдешь. |
Your soul will never be quiet until you find this new place. |
Твоя душа не даст тебе покоя, пока ты не найдешь эту землю. |
I hope you find your friends and you help me fix it. |
Надеюсь, ты найдешь твоих друзей, и вы поможете мне отремонтировать его. |
Let me know if you find that French press. |
Дай знать, если найдешь френч пресс. |
You'll find it by the left cottage. |
Найдешь под вырубкой слева от хаты. |
I think it gives you cancer but you find your car faster. |
Видимо получишь рак, но найдешь свою машину быстрее. |
I don't care if you find the right guy or not. |
Мне плевать, найдешь ты виновного или нет. |
If she's here, we'll find her. |
Если здесь, ты ее найдешь. |
There you will find my wife's grave with your coin on top. |
Там найдешь могилу моей жены с монетой. |
Then you'll find someone again. |
Тогда ты снова найдешь себе кого-нибудь ещё. |
Just bring me what you find. |
Просто принеси то, что найдешь. |
And the first place you find. |
И первое место, что ты найдешь. |
Look, you find heaven, you drop a dime. |
Слушай, найдешь небеса - стукни. |
Very well... you'll never find Pepe's place by yourself. |
Хорошо. Ты сам никогда не найдешь дом Пепе. |
They'll die if you don't find them. |
Они умрут, если ты их не найдешь. |
He has given you free will, hoping that you will find the courage to choose him above all else. |
Даровал свободу воли. Надеясь, что ты найдешь смелость предпочесть его всем прочим. |
Or maybe you listen to me and find him. |
Ж: Может, послушаешь меня и найдешь его. |
As soon as you find a picture of The Seven... |
Ж: - Как только найдешь фото Семерки... |
But now you'll find her, I promise. |
Но теперь ты непременно ее найдешь. |