Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
If you find happiness, dear man, leave some for us. А найдешь счастье, соколик, и нам малость оставь.
I hope you find someone like that, too. Я надеюсь, ты найдешь кого то такого, тоже
We're meeting here because you will never find this. Мы стоим здесь потому что ты никогда не найдешь это
Excuse me, but if you put the fake rock in with a bunch of other rocks it's impossible to find when you're drunk. Ну, знаешь, если положить поддельный камень в кучу других камней, ты ни за что его не найдешь, когда ты пьян.
But the unfortunate part of pushing your limits in a place like this is eventually, you find them. Но к сожалению часть выходит за свои пределы в месте как это в конечном счете ты найдешь его.
Another possible translation is, You will find the combination you seek if you figure out the secret at the heart of Pharaoh's tomb. Возможен и такой вариант: ты найдешь искомую комбинацию... если вычислишь, что за секрет скрыт в сердце гробницы фараона .
OK, well, let me know what you find, Garcia. Ладно, Гарсия, сообщи, когда что-нибудь найдешь.
If you don't find it, I've got three more boxes back there. Если ты не найдешь это, у меня есть еще три коробки в подсобке.
Travel in the direction he went, and if we're lucky, you'll find him heading back your way. Иди в том направлении, куда он ушел и если нам повезет, ты найдешь его, идущего обратно твоим путем.
Look, Jules, you can't find prices like this in the states. Джулс, у нас в Штатах таких цен не найдешь.
If you decide to use them, please clean the ear pieces afterwards with the Wet Wipes you'll find in the bathroom. Если ты решишь использовать их, пожалуйста, протри потом влажными салфетками, которые найдешь в ванной.
And I'll hang you myself, if you don't find it. И я тоже собственноручно повешу тебя, если ты не найдешь их.
You've chosen 216 and you'll find it everywhere in nature. Но ты выбрал 216 и ты найдешь его всюду в этом мире.
If you can find it, maybe we can figure it out. Если ты найдешь его, может быть, мы поймем.
You won't find him at 4 a.m. Ты не найдешь его в четыре утра
She makes a mean lasagna and runs an inn, so I'm sure we can set you up with a room till you find a place. Она готовит отличную лазанью и управляет гостиницей, так что уверен, что ты можешь там пожить, пока не найдешь другое жилье.
Remember what's at stake for you if you don't find the Carrion program. Не забывай, что случится, если ты не найдешь Кэррион.
What if you can't find him? А что если ты его не найдешь?
Lift up the stone, and you will find me there. Расколи кусок дерева - и Я буду там, подними камень - и там найдешь Меня».
Norbit, how you find family with no hair? Норбит, как ты найдешь себе семью без волос?
You take a break, you'll find no peace. Если ты уйдешь, ты не найдешь мира.
Whatever answers you're looking for, you are not going to find them in a bottle of pills. Не важно, какие ответы, ты ищешь, ты не найдешь их в пузырьке с таблетками.
I learned a long time ago that when you find something that's worth fighting for, you never give up. Когда-то я узнала, что когда найдешь то, ради чего стоит сражаться, нельзя сдаваться.
Exactly what is your plan if you find her? Какой у тебя план если ты все-таки найдешь её?
So, if you don't find dorsett, Так, если ты не найдешь Дорсетта,