Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Найдешь

Примеры в контексте "Find - Найдешь"

Примеры: Find - Найдешь
Look, whatever it is that finally helps you sleep at night... I hope you find it. Слушай, чем бы ни было то, что поможет тебе засыпать по ночам... надеюсь, ты это найдешь.
Rebel until you find a way out Сопротивляйся, пока не найдешь выход.
If you find your dad, do not tell him that after he left... I gave birth to six more children. Если ты найдешь папу, не говори ему, что после его отъезда я родила еще 6 детей.
You'll find Arkady Kolcheck if I steal this painting? Ты найдешь Аркадия Колчака, если я украду эту картину?
You'll find everything you'll need on there. Ты найдешь там все, что тебе нужно.
You're supposed to do it over the oldest tree you can find. Под самым старым деревом, которое найдешь.
You think you can find a better husband? Ты думаешь, что найдешь мужа лучше?
Call me as soon as you find her! Вызови меня, как только ее найдешь!
So what happens if you do find them? Так что случится, если ты найдешь их?
"You'll never find peace by hating', lad." Ты никогда не найдешь покоя через ненависть, парень.
And probably never find the exact, right, perfect thing To commemorate this huge milestone in her life. Ты можешь искать вечно, и возможно никогда не найдешь точную, правильную и идеальную вещь, чтобы ознаменовать это важное событие в ее жизни.
But if you can find it... it'll dave you. Но если ты найдешь его, он тебя спасет.
Depends on what you find, right? Зависит от того, что ты найдешь на нее.
If you don't find Joe for me, I am dead. Если ты не найдешь Джо, как я прошу, я покойник.
When you have a child, you find a way! Когда у тебя есть ребенок, ты найдешь способ!
Well, if it ever does, I'm sure you'll a find some way to blame yourself. Ну, если это когда-нибудь произойдёт, ...уверен, ты найдешь способ как-нибудь обвинить себя.
When you find her, that's it? Когда ты найдешь ее, в этом дело?
Walk along the stone wall until you reach the tree, and that's where you'll find the rock. Иди вдоль каменной стены пока не дойдешь до дерева, здесь ты найдешь камень.
Imagine if you find a gun or something? А вдруг найдешь пистолет или что-то ещё?
Could you find one dame in a million, Joe? Найдешь одну женщину из миллиона, Джо?
Well, if you don't find something by the end of the week, I suggest you take advantage of that offer. Ну, если ты не найдешь ничего к концу недели, я предлагаю тебе воспользоваться этим предложением.
Okay, promise me that if you find anything, you'll call me. Хорошо, пообещай мне, если что-нибудь найдешь, то позвонишь мне.
If there are any more out there, I'm sure you'll find them. Если они есть где-то еще, я уверена, что ты найдешь их.
Just find what you can in the fridge for breakfast, okay? Просто позавтракай тем, что найдешь в холодильнике.
When you get to town, you find a comfortable place, you know, with a good bed. Доберешься до города, найдешь уютное место, ну, с хорошей кроватью.