| Look, whatever it is that finally helps you sleep at night... I hope you find it. | Слушай, чем бы ни было то, что поможет тебе засыпать по ночам... надеюсь, ты это найдешь. |
| Rebel until you find a way out | Сопротивляйся, пока не найдешь выход. |
| If you find your dad, do not tell him that after he left... I gave birth to six more children. | Если ты найдешь папу, не говори ему, что после его отъезда я родила еще 6 детей. |
| You'll find Arkady Kolcheck if I steal this painting? | Ты найдешь Аркадия Колчака, если я украду эту картину? |
| You'll find everything you'll need on there. | Ты найдешь там все, что тебе нужно. |
| You're supposed to do it over the oldest tree you can find. | Под самым старым деревом, которое найдешь. |
| You think you can find a better husband? | Ты думаешь, что найдешь мужа лучше? |
| Call me as soon as you find her! | Вызови меня, как только ее найдешь! |
| So what happens if you do find them? | Так что случится, если ты найдешь их? |
| "You'll never find peace by hating', lad." | Ты никогда не найдешь покоя через ненависть, парень. |
| And probably never find the exact, right, perfect thing To commemorate this huge milestone in her life. | Ты можешь искать вечно, и возможно никогда не найдешь точную, правильную и идеальную вещь, чтобы ознаменовать это важное событие в ее жизни. |
| But if you can find it... it'll dave you. | Но если ты найдешь его, он тебя спасет. |
| Depends on what you find, right? | Зависит от того, что ты найдешь на нее. |
| If you don't find Joe for me, I am dead. | Если ты не найдешь Джо, как я прошу, я покойник. |
| When you have a child, you find a way! | Когда у тебя есть ребенок, ты найдешь способ! |
| Well, if it ever does, I'm sure you'll a find some way to blame yourself. | Ну, если это когда-нибудь произойдёт, ...уверен, ты найдешь способ как-нибудь обвинить себя. |
| When you find her, that's it? | Когда ты найдешь ее, в этом дело? |
| Walk along the stone wall until you reach the tree, and that's where you'll find the rock. | Иди вдоль каменной стены пока не дойдешь до дерева, здесь ты найдешь камень. |
| Imagine if you find a gun or something? | А вдруг найдешь пистолет или что-то ещё? |
| Could you find one dame in a million, Joe? | Найдешь одну женщину из миллиона, Джо? |
| Well, if you don't find something by the end of the week, I suggest you take advantage of that offer. | Ну, если ты не найдешь ничего к концу недели, я предлагаю тебе воспользоваться этим предложением. |
| Okay, promise me that if you find anything, you'll call me. | Хорошо, пообещай мне, если что-нибудь найдешь, то позвонишь мне. |
| If there are any more out there, I'm sure you'll find them. | Если они есть где-то еще, я уверена, что ты найдешь их. |
| Just find what you can in the fridge for breakfast, okay? | Просто позавтракай тем, что найдешь в холодильнике. |
| When you get to town, you find a comfortable place, you know, with a good bed. | Доберешься до города, найдешь уютное место, ну, с хорошей кроватью. |