Malia, you will find father and see if he has any ideas on the matter, and I with what funds to princess has on her presently will arrange for a dozen armed men. |
Малия, ты найдешь отца и узнаешь, есть ли у него какие-либо идеи по данному вопросу, а я с помощью тех денег, которые у принцессы сейчас с собой, договорюсь с дюжиной вооруженных мужчин. |
You go to the deepest heart of Appalachia, you will not find a town smaller than Chicago. |
Даже если проникнешь в глубину сердца Аппалачей, Не найдешь города, меньше Чикаго |
I'm going to join your little quest and when you find the Stone of Tears, you will give it to me, and I will follow the instructions on the scroll and heal the rift. |
Я собираюсь присоединиться к твоим маленьким поискам. и когда ты найдешь Камень Слез, ты отдашь его мне, и я, следуя указаниям свитка, закрою дыру. |
I left my copy of "Eat Pray Love" at your house after my last session and I always sort of hoped you'd find it and give me a call. |
Я забыла у тебя свой экземпляр "Ешь, молись, люби" во время нашего последнего сеанса и я надеялась что ты найдешь ее и позвонишь |
Now that you're here, you'll find him, won't you? |
Теперь, когда ты здесь, ты найдешь его, верно? |
No, that girl is out there, and you better hope for your sake that I find her! |
Нет, эта девушка где-то там, и тебе лучше надеяться, что ты найдешь ее! |
You know, if you can't find any place else to stay you can always stay in the guest room. |
Если ты не найдешь другого места, ты знаешь, ты можешь всегда остановится в гостевой комнате |
If you don't find it, then I'm dead, all right? |
Слушай, если ты не найдешь её, я умру, понял? |
Promise to find James Stirling - and home. |
Обещай, что найдешь Джеймса Стирлинга. Обещай! |
You said you'd find it! |
Ты же сам сказал, что найдешь дорогу! - Я тебе сказал? |
You will never find a home, be at home here or in the jungle, until you do. |
Ты не найдешь дома нигде, ни здесь, ни в джунглях, пока не сделаешь этого. |
Anything you find in there-name, phone number-you bring it out to Daddy, all right? |
Все, что ты там найдешь - имена, телефонные номера - все неси папочке, ладно? |
You found money for a champion's purse, you can find money to keep the peace. |
Ты нашел деньги на чемпионский приз так что найдешь и на сохранение порядка |
What makes you think you can even find this person in the first place? |
С чего ты вообще решила, что найдешь его. |
So I just have to wait for you to find a suitable husband and we can be business partners! |
А мне, значит, надо только дождаться, пока ты найдешь подходящую партию? |
I'm sure you'll find another girl who doesn't mind sitting around cleaning her keyboard on a Friday night hoping you'll call, but it's not going to be me. |
Уверена, ты найдешь другую девушку, которая будет не против чистить свою клавиатуру в пятницу вечером в надежде, что ты позвонишь, но это буду не я. |
It is to be hoped, Amy, that one day, you too will find a husband but Mrs General and I agree that you have some way to go yet before that may be possible. |
Нужно надеяться, Эми, что однажды ты тоже найдешь мужа, но миссис Дженерал и я согласны с тем, что у тебя еще есть время, прежде чем это произойдет. |
Besides, I'm sure you'll find my replacement before the week's out. |
Кроме того, я уверен, что в ближайшее время ты найдешь мне замену |
In that darkness where you claim to reside, where we probably all reside, you'll find no one that listens to your complaint or is moved by your suffering. |
В этой темноте, где ты пребываешь, где вероятно все мы пребываем, ты найдешь не одного, который выслушает твое недовольство или проявит к тебе сострадание. |
Well, if you find a date and a courthouse, and there was some press, you might get lucky. |
Ну, если ты найдешь дату и суд, и если там была пресса, то тебе может повезти. |
You will not find me with the ten dolls which you don't like |
"Не найдешь меня ты." "Среди десятка своих кукол," "Которые уже не нравятся тебе." |
After that, you find a booth on the east side of the restaurant by the windows... that's the best spot for the cameras. |
После этого найдешь место в восточной стороне ресторана у окна... там лучшее место для камер. |
Well, why, and if true, is that you pretend to find it in a moment? |
Ну, даже если это правда, почему ты думаешь, что найдешь его так быстро? |
If you come, you won't find me on the streets. |
Если ты все таки придешь, ты не найдешь меня на улице |
I'm just saying, first, you're single, and then everyone wants to know when you're going to find someone. |
Я говорю о том, что когда ты одинока, то все хотят знать, когда уже ты найдешь кого-нибудь. |