Английский - русский
Перевод слова Exception
Вариант перевода Исключение

Примеры в контексте "Exception - Исключение"

Примеры: Exception - Исключение
The exception is extremely narrow and the employer must have strong reasons for citing it. Это исключение носит весьма узкий характер, и работодатель должен иметь веские основания, чтобы на него ссылаться.
The Drafting Committee would also have to consider whether naturalization after a long period of residence could constitute an exception to the rule. Редакционному комитету следовало бы также рассмотреть вопрос о том, может ли натурализация после долгого периода проживания образовывать исключение к норме.
The exception is Roma who besides 32 associations (as NGOs) have made a political party. Исключение составляют рома, которые, помимо 32 ассоциаций (имеющих статус НПО), образовали политическую партию.
The exception is the area of Tuzla Canton and the municipality Visoko where the situation is different than in other areas. Исключение составляют район кантона Тузла и населенный пункт Високо, где ситуация отличается от других районов.
In effect, this is an exception to the continuity of nationality rule. По сути дела это исключение из правила непрерывности национальности.
The exception is for restraint and confiscation of assets, for which we do require the existence of a bilateral or multilateral agreement. Исключение составляют дела, касающиеся ограничения права использования или конфискации активов, в связи с которыми оказание нами помощи действительно обусловлено наличием двустороннего или многостороннего соглашения.
That point should be formulated as an exception to the general rule. Этот пункт должен быть сформулирован как исключение из общего правила.
The exception in paragraph (e) seemed especially contrived and was difficult to understand. Исключение, приведенное в пункте е), кажется особенно надуманным, и его трудно понять.
Any exception to that general rule must apply only in the narrowest of circumstances. Любое исключение из этого общего правила должно применяться только в самых редких обстоятельствах.
The decision to convene the third session in 2003 in Geneva would also constitute an exception to General Assembly resolution 40/243. Решение о созыве третьей сессии в 2003 году в Женеве также будет представлять собой исключение из положений резолюции 40/243 Генеральной Ассамблеи.
It is an exception to the region, in the sense that generally ethnic violence is not high. Это исключение для региона в том смысле, что в целом уровень этнического насилия невысок.
The sole exception was that only citizens could challenge the constitutionality of a law or regulation in the Constitutional Court. Единственное исключение состоит в том, что оспаривать конституционность того или иного закона или положения в Конституционном суде могут только граждане.
Moldova is not an exception in this rule. И Молдова - не исключение в этом правиле.
The Belovezhskaya Pushcha, in this regard, is not an exception. В этом плане Беловежская пуща - не исключение.
You might need to add an GPG checking exception for DVDs and CD-ROMs. Вам может потребоваться добавить исключение проверки GPG для DVD и CD-ROM дисков.
The operating system then triggers an exception or signal in the application. Затем операционная система запускает в приложении исключение или сигнал.
The first-sale doctrine creates a basic exception to the copyright holder's distribution right. Доктрина первой продажи создает базовое исключение для правообладателя в праве на распространение.
An exception was James Clerk Maxwell, who used Faraday's ideas as the basis of his quantitative electromagnetic theory. Исключение составил Максвелл, который использовал идеи Фарадея в качестве основы для своей количественной электромагнитной теории.
Most wilayats are small; an exception is the wilayat of Dhofar, which comprises the whole province. Большинство вилайетов малы, исключение составляет Дофар, который включает в себя целую провинцию.
However at Kubera propensity to reproduction of men is genetically incorporated, girls are rare exception. Подчеркнем, что у Куберы генетически заложена склонность к воспроизводству мужчин, девочки - редкое исключение.
The collection of Ukrainian folk tales, which you now see, is not an exception. Сборник украинских народных сказок, который Вы видите - не исключение.
While trying to transfer the changes to database, the exception will be generated. При попытке передать изменения в базу будет сгенерировано исключение.
The reader may think that this case is an exception, but it is not so. Читатель может подумать, что данный случай исключение, но это не так.
A common pattern to implement invariants in classes is for the constructor of the class to throw an exception if the invariant is not satisfied. Общим примером реализации инвариантов в классах является то, что конструктор класса генерирует исключение, если инвариант не выполняется.
In such cases, subsequent ex post facto approval was sought for an exception to the standards of accommodation. В таких случаях разрешение на исключение из установленных норм проезда запрашивалось задним числом.