I thinking that they made an exception in this case. |
Думаю, в этом деле они сделали исключение. |
For Miss Hastings, he makes an exception. |
Для мисс Хастингс он делает исключение. |
Prince Wolgang can't be an exception. |
И принц Воль Кван не исключение. |
For you, I think we'd make an exception. |
Думаю, для тебя мы можем сделать исключение. |
But for you I make an exception. |
Но для тебя я сделаю исключение. |
When we compromised Samaritan, the machine built in an exception for me. |
Когда мы взломали Самаритянина, Машина сделала для меня исключение. |
If you want this job, you make an exception. |
Если нужна эта работа, сделаешь исключение. |
Ned learned that there's an exception to every rule. |
Так Красавчик понял, что у каждого правила есть исключение. |
The third time, the exception becomes the rule. |
При третьем налете исключение стало правилом. |
Mannequin 2 being the obvious exception. |
"Манекен 2" единственное исключение. |
On this occasion, I will make an exception so I can toast Prince Kipiani. |
Пожалуй сегодня я сделаю исключение, у меня есть тост - за князя Кипиани. |
In fact, it's more the rule than the exception. |
Точнее, это, скорее, правило, чем исключение. |
Well, no, it isn't an exception. |
Нет, это как раз не исключение. |
The exception, the outlier drew our attention and led us to something that taught us very important things about the rest of biology. |
Исключение, аномалия привлекла наше внимание и привело нас к чему-то, что научило нас очень важным вещам во всей остальной биологии. |
I thought you might make an exception for them. |
Я думал, вы сделаете для них исключение. |
You seem to be an exception, Chauncey. |
Ты, похоже, исключение, Чонси. |
I'm asking you to make an exception in this one case. |
Прошу вас, сделайте исключение, всего один раз. |
But if you think it has some value, then... we can make an exception. |
Но, если в этом есть какая-то ценность, мы сделаем исключение. |
That I am the exception, not the rule. |
Что я - исключение, а не правило. |
No, Barbados is definitely another exception. |
Да, Барбадос - тоже исключение. |
But we are the exception and not the rule in this country. |
Но мы - исключение, а не правило в этой стране. |
I always make an exception for a $200 bottle of wine. |
Для вина за $200 я сделаю исключение. |
In your case, my dear Marquis, I must make a rare exception. |
В вашем случае, мой дорогой Маркиз, я должен сделать редкое исключение. |
But they're making an exception for Renard, considering he's a police captain and a mayor-elect. |
Но для Ренарда сделают исключение, учитывая, что он капитан полиции и избранный мэр. |
I don't want a relationship, but for you, I'll make an exception. |
Мне не нужны отношения, но для тебя я сделаю исключение. |