| I thinking that they made an exception in this case. | Думаю, в этом деле они сделали исключение. |
| For Miss Hastings, he makes an exception. | Для мисс Хастингс он делает исключение. |
| Prince Wolgang can't be an exception. | И принц Воль Кван не исключение. |
| For you, I think we'd make an exception. | Думаю, для тебя мы можем сделать исключение. |
| But for you I make an exception. | Но для тебя я сделаю исключение. |
| When we compromised Samaritan, the machine built in an exception for me. | Когда мы взломали Самаритянина, Машина сделала для меня исключение. |
| If you want this job, you make an exception. | Если нужна эта работа, сделаешь исключение. |
| Ned learned that there's an exception to every rule. | Так Красавчик понял, что у каждого правила есть исключение. |
| The third time, the exception becomes the rule. | При третьем налете исключение стало правилом. |
| Mannequin 2 being the obvious exception. | "Манекен 2" единственное исключение. |
| On this occasion, I will make an exception so I can toast Prince Kipiani. | Пожалуй сегодня я сделаю исключение, у меня есть тост - за князя Кипиани. |
| In fact, it's more the rule than the exception. | Точнее, это, скорее, правило, чем исключение. |
| Well, no, it isn't an exception. | Нет, это как раз не исключение. |
| The exception, the outlier drew our attention and led us to something that taught us very important things about the rest of biology. | Исключение, аномалия привлекла наше внимание и привело нас к чему-то, что научило нас очень важным вещам во всей остальной биологии. |
| I thought you might make an exception for them. | Я думал, вы сделаете для них исключение. |
| You seem to be an exception, Chauncey. | Ты, похоже, исключение, Чонси. |
| I'm asking you to make an exception in this one case. | Прошу вас, сделайте исключение, всего один раз. |
| But if you think it has some value, then... we can make an exception. | Но, если в этом есть какая-то ценность, мы сделаем исключение. |
| That I am the exception, not the rule. | Что я - исключение, а не правило. |
| No, Barbados is definitely another exception. | Да, Барбадос - тоже исключение. |
| But we are the exception and not the rule in this country. | Но мы - исключение, а не правило в этой стране. |
| I always make an exception for a $200 bottle of wine. | Для вина за $200 я сделаю исключение. |
| In your case, my dear Marquis, I must make a rare exception. | В вашем случае, мой дорогой Маркиз, я должен сделать редкое исключение. |
| But they're making an exception for Renard, considering he's a police captain and a mayor-elect. | Но для Ренарда сделают исключение, учитывая, что он капитан полиции и избранный мэр. |
| I don't want a relationship, but for you, I'll make an exception. | Мне не нужны отношения, но для тебя я сделаю исключение. |