I'll make an exception. |
Сделаю для них исключение. |
Please make an exception. |
Пожалуйста, сделайте исключение. |
Could you make an exception? |
Вы не могли бы сделать исключение? |
Are you going to make an exception for him? |
Вы сделаете для него исключение? |
(b) Korea exception. |
Ь) Исключение в отношении Кореи. |
With one single exception, you. |
Единственное исключение - вы. |
Well, let's make an exception. |
Ну, мы сделаем исключение. |
A positive exception: the experience of India |
Позитивное исключение: опыт Индии |
The Guide adopts this exception). |
Руководство предусматривает это исключение). |
What was the reason for that exception? |
Чем объясняется такое исключение? |
It is recommended that this exception be maintained. |
Рекомендуется сохранить это исключение. |
The "public policy" exception |
Исключение на основании "публичного порядка" |
For two industries an exception is made. |
Исключение сделано для двух отраслей. |
We could make an exception. |
Мы можем сделать исключение. |
I'm going to make an exception. |
И собираюсь сделать исключение. |
Darius being the exception. |
Дарий - единственное исключение. |
Please, Alice, make an exception. |
Алиса, сделай исключение. |
She's going to have to make an exception. |
Ей придется сделать исключение. |
We'll make an exception for you. |
Мы сделаем для тебя исключение. |
But I'll make an exception. |
Но я сделаю исключение. |
An exception can be made for the common courtesies. |
Исключение состовляет обмен любезностями. |
You are my exception. |
Ты - мое исключение. |
Can't you make an exception? |
Ты не можешь сделать исключение? |
The exception is International Labour Organization agreements. |
Исключение составляют конвенции МОТ. |
An exception, then. |
Ну, сделаем исключение. |