| Yet all of us are convinced that we are the exception. | И всё же каждый из нас убежден, что он или она - исключение. |
| It seems you make an exception for Miss Browne. | Кажется, вы делаете исключение для мисс Браун. |
| The Peer resolver threw an exception. Please refer to InnerException. | Одноранговый распознаватель сгенерировал исключение. См. InnerException. |
| An event notification threw an exception. Please refer to InnerException. | Уведомление о событиях вызывало исключение. См. InnerException. |
| Calling the API GlobalMemoryStatusEx failed. See inner exception for more details. | Сбой при вызове API GlobalMemoryStatusEx. Подробнее см. внутреннее исключение. |
| An exception has been thrown when reading the stream. | При чтении потока было сгенерировано исключение. |
| An error occurred during the request. An exception was detected in the current request. | Произошла ошибка при обработке запроса. В текущем запросе обнаружено исключение. |
| We are not the exception too. | В этом плане мы тоже не исключение. |
| An exception is in effect only for citizens of countries where Russian is a state language. | Исключение действует только для граждан тех стран, где русский является государственным языком. |
| She got them to make an exception. | Но она заставила их сделать исключение для меня. |
| For her, perhaps they could make an exception. | Возможно, для нее можно сделать исключение. |
| But I will make an exception on this one occasion. | Но я сделаю исключение, ради... такого случая. |
| I'm just asking if you can make an exception. | Я просто прошу, если вы можете сделать исключение. |
| You're the exception, of course. | Ну а ты-то, конечно, исключение. |
| But this is an exception to a general and strict requirement of respect for human life. | Однако это исключение из общего и строгого требования уважения к человеческой жизни. |
| It is our argument that the Spielberg exception is unfair restraint. | Это наш аргумент, что исключение, сделанное Спилбергу, несправедливо. |
| Then I hope you will make this the exception. | Тогда надеюсь, вы сделаете исключение. |
| And I made an exception with darryl. | И для Дэррила я сделала исключение. |
| I'd like to make an exception in this instance. | Я буду рад сделать исключение в данном случае. |
| I suppose, since it's a special occasion, we can make an exception. | Так как это особый случай, мы можем сделать исключение. |
| I can hardly make an exception for myself. | Едва ли я смогу сделать для себя исключение. |
| I might... be willing to make an exception. | Я мог бы. Быть готовы сделать исключение. |
| I know we have the shelter in place protocol, but I can make an exception. | Знаю, что по протоколу мы должны укрываться на местах, но можно сделать и исключение. |
| Surely you can make an exception for her father. | Но уж для отца-то вы можете сделать исключение. |
| I'll make an exception this once. | Я сделаю исключение на этот раз. |