The episode ends with a message telling people about the dangers of the rainforest and to help stop it. |
Эпизод заканчивается текстовым сообщением, говорящим людям, насколько опасны джунгли, и призывом остановить это сейчас же. |
This episode is largely a parody of the film Notting Hill (1999). |
Этот эпизод во многом является пародией на фильм 1999 года «Ноттинг Хилл». |
"Mars University" is episode eleven of the first season of Futurama. |
Марсианский университет) - одиннадцатый эпизод первого сезона мультсериала «Футурама». |
The tenth and final episode was released in December 2012. |
В декабре 2012 был выпущен десятый, заключительный эпизод. |
The final episode of the second season aired on May 26, 2013. |
Финальный эпизод второго сезона был показан 26 мая 2013 года. |
This episode marks Bob Odenkirk's first appearance as Saul Goodman in the series. |
Этот эпизод подчёркивает первое появление Боба Оденкёрка в роли Сола Гудмана в сериале. |
Nonetheless, director Jeremy Podeswa received an Emmy Award nomination for Outstanding Directing for a Drama Series for this episode. |
Тем не менее, режиссёр Джереми Подесва получил номинацию на премию «Эмми» за лучшую режиссуру драматического сериала за этот эпизод. |
The episode is inspired by real-life rumors about Stevie Nicks' alleged involvement with witchcraft. |
Эпизод вдохновлён реальными слухами о предполагаемой причастности Стиви Никс к колдовству. |
The episode was the highest-rated television program for the week, with 31.6 million viewers. |
Эпизод был с самым высоким рейтингом в телевизионной программе на неделю, с 31,6 млн зрителей. |
The final episode was broadcast on 4 November 2003 and was watched by around two million viewers. |
Последний эпизод вышел 4 ноября 2003 года, его посмотрели 2 миллиона человек. |
Z Nation's first season had a budget of less than $700,000 per episode. |
Бюджет первого сезона составлял около $700,000 на каждый эпизод. |
The episode aired several days after Dunne's funeral and was dedicated to her memory. |
Эпизод вышел в эфир через несколько дней после похорон Данны, и также был посвящен памяти актрисы. |
He also directed an episode of the seventh season. |
Он также снял эпизод седьмого сезона. |
The pilot episode aired on June 11, 2012. |
Пилотный эпизод вышел в эфир 11 июня 2012 года. |
This episode shows how the independent cities used the rivalry between Empire and Pope as a means to obtain maximum advantage for themselves. |
Этот эпизод показывает, что независимые города использовали соперничество между папой и императором в собственных целях. |
After its broadcast on BBC One, the episode received consolidated figures of 10.266 million viewers in the United Kingdom. |
Во время трансляции по ВВС One эпизод посмотрело 10 миллионов 266 тысяч зрителей в Великобритании. |
Todd VanDerWerff, rating for experts, also gave the episode a B+. |
Тодд ВанДерВерфф, оценивая для экспертов, тоже оценил эпизод на 4+. |
The film was directed by David Slade, who previously directed series four episode "Metalhead". |
Режиссёром фильма стал Дэвид Слэйд, который ранее снял эпизод четвёртого сезона «Металлист». |
Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". |
Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
In 2006 Cuesta directed the pilot episode of the Showtime series, Dexter. |
В 2006 году, Куэста снял пилотный эпизод сериала канала Showtime «Декстер». |
It is the twelfth annual Treehouse of Horror episode, consisting of three self-contained segments. |
Это уже двадцатый по счёту эпизод «Treehouse of Horror», приуроченный к Хэллоуину, и содержащий три независимые истории. |
Povenmire directed the episode, which he did for the majority of the season. |
Повемайер направил эпизод, который он сделал для большинства сезона. |
The episode was written by Alan Yang and directed by series co-creator Michael Schur. |
Эпизод был написан Аланом Янгом, а режиссером выступил соавтор серий Майкл Щур. |
The episode had an estimated 7.86 million viewers and received a 9 percent audience share. |
Эпизод просмотрело 7.86 миллионов зрителей, и он получил девять процентов зрительской доли. |
It was reported that the cast members have increased their salary to $500,000 per episode for the seventh and eighth season. |
Также сообщалось, что актёрам повысили зарплату до $500000 за эпизод для седьмого и восьмого сезонов. |