| The episode ends with a message telling people about the dangers of the rainforest and to help stop it. | Эпизод заканчивается текстовым сообщением, говорящим людям, насколько опасны джунгли, и призывом остановить это сейчас же. |
| This episode is largely a parody of the film Notting Hill (1999). | Этот эпизод во многом является пародией на фильм 1999 года «Ноттинг Хилл». |
| "Mars University" is episode eleven of the first season of Futurama. | Марсианский университет) - одиннадцатый эпизод первого сезона мультсериала «Футурама». |
| The tenth and final episode was released in December 2012. | В декабре 2012 был выпущен десятый, заключительный эпизод. |
| The final episode of the second season aired on May 26, 2013. | Финальный эпизод второго сезона был показан 26 мая 2013 года. |
| This episode marks Bob Odenkirk's first appearance as Saul Goodman in the series. | Этот эпизод подчёркивает первое появление Боба Оденкёрка в роли Сола Гудмана в сериале. |
| Nonetheless, director Jeremy Podeswa received an Emmy Award nomination for Outstanding Directing for a Drama Series for this episode. | Тем не менее, режиссёр Джереми Подесва получил номинацию на премию «Эмми» за лучшую режиссуру драматического сериала за этот эпизод. |
| The episode is inspired by real-life rumors about Stevie Nicks' alleged involvement with witchcraft. | Эпизод вдохновлён реальными слухами о предполагаемой причастности Стиви Никс к колдовству. |
| The episode was the highest-rated television program for the week, with 31.6 million viewers. | Эпизод был с самым высоким рейтингом в телевизионной программе на неделю, с 31,6 млн зрителей. |
| The final episode was broadcast on 4 November 2003 and was watched by around two million viewers. | Последний эпизод вышел 4 ноября 2003 года, его посмотрели 2 миллиона человек. |
| Z Nation's first season had a budget of less than $700,000 per episode. | Бюджет первого сезона составлял около $700,000 на каждый эпизод. |
| The episode aired several days after Dunne's funeral and was dedicated to her memory. | Эпизод вышел в эфир через несколько дней после похорон Данны, и также был посвящен памяти актрисы. |
| He also directed an episode of the seventh season. | Он также снял эпизод седьмого сезона. |
| The pilot episode aired on June 11, 2012. | Пилотный эпизод вышел в эфир 11 июня 2012 года. |
| This episode shows how the independent cities used the rivalry between Empire and Pope as a means to obtain maximum advantage for themselves. | Этот эпизод показывает, что независимые города использовали соперничество между папой и императором в собственных целях. |
| After its broadcast on BBC One, the episode received consolidated figures of 10.266 million viewers in the United Kingdom. | Во время трансляции по ВВС One эпизод посмотрело 10 миллионов 266 тысяч зрителей в Великобритании. |
| Todd VanDerWerff, rating for experts, also gave the episode a B+. | Тодд ВанДерВерфф, оценивая для экспертов, тоже оценил эпизод на 4+. |
| The film was directed by David Slade, who previously directed series four episode "Metalhead". | Режиссёром фильма стал Дэвид Слэйд, который ранее снял эпизод четвёртого сезона «Металлист». |
| Fat Tony first appeared in the third season episode "Bart the Murderer". | Первое появление в сериале - 4 эпизод третьего сезона («Bart the Murderer»). |
| In 2006 Cuesta directed the pilot episode of the Showtime series, Dexter. | В 2006 году, Куэста снял пилотный эпизод сериала канала Showtime «Декстер». |
| It is the twelfth annual Treehouse of Horror episode, consisting of three self-contained segments. | Это уже двадцатый по счёту эпизод «Treehouse of Horror», приуроченный к Хэллоуину, и содержащий три независимые истории. |
| Povenmire directed the episode, which he did for the majority of the season. | Повемайер направил эпизод, который он сделал для большинства сезона. |
| The episode was written by Alan Yang and directed by series co-creator Michael Schur. | Эпизод был написан Аланом Янгом, а режиссером выступил соавтор серий Майкл Щур. |
| The episode had an estimated 7.86 million viewers and received a 9 percent audience share. | Эпизод просмотрело 7.86 миллионов зрителей, и он получил девять процентов зрительской доли. |
| It was reported that the cast members have increased their salary to $500,000 per episode for the seventh and eighth season. | Также сообщалось, что актёрам повысили зарплату до $500000 за эпизод для седьмого и восьмого сезонов. |