As always, the presence of Cameron Monaghan as Jerome/the Joker automatically ups the episode of roughly 75%. |
Так же всегда, присутствие Камерона Монахэна как Джером/Джокер автоматически поднимает эпизод примерно на 75 %. |
It was the only category the episode was nominated in. |
Эта была единственная категория, в которой был номинирован эпизод. |
Together they won an Environmental Achievement Award for a 1996 Rocko episode they had written. |
Вместе они выиграли награду за достижения в области окружающей среды за эпизод 1996 года в Rocko, который они написали. |
The episode ends with Carrie crying in Brody's arms. |
Эпизод заканчивается тем, что Кэрри плачет в объятиях Броуди. |
"Childhood's End" earned a weak Nielsen rating though the episode was generally well received by critics and fans alike. |
«Конец Детства» заработал слабые рейтинги Нильсена, хотя эпизод был в целом хорошо принят критиками и поклонниками. |
He crashed the latest episode of "Galaxy Warriors" to arrest Blammo for his illegal demolition activity. |
Он разбил последний эпизод "Галактических Воинов", чтобы арестовать Бламмо за его незаконную деятельность по сносу. |
The second season premiered on October 20, 2018, and included a Christmas episode under the title "Last Christmas!". |
Премьера второго сезона состоялась 20 октября 2018 года включая рождественский эпизод под названием «Последнее Рождество!»... |
The episode opens shortly after White Walkers have attacked the Night's Watch force and left only a small number of survivors. |
Эпизод начинается с того момента, как Белые ходоки атаковали силы Ночного Дозора и оставили лишь небольшое количество выживших. |
Each episode features one of Wallace's new inventions and Gromit's skeptical reaction to it. |
Каждый эпизод представляет одно из новых изобретений Уоллеса и скептическую реакцию Громита на него. |
Former Norwegian Prime Minister Jens Stoltenberg lists this episode as his favorite in an interview with the Norwegian newspaper Dagbladet. |
Бывший норвежский премьер-министр, Йенс Столтенберг, включил этот эпизод в свои любимые в интервью с норвежской газетой «Dagbladet». |
Amy Duncan of Metro said it "certainly was an episode to remember". |
Эми Дункан (Аму Duncan) из Metro поделилась «это определенно запоминающийся эпизод». |
However, he added: Iit's also a completely ridiculous episode of television. |
Однако он добавил: «Это также совершенно нелепый эпизод телевидения». |
In March 2013, it was announced that Amazon Studios had ordered a pilot episode. |
В марте 2013 года было объявлено, что Amazon Studios заказала пилотный эпизод. |
Disney as well enjoyed it enough to ask the creators to write songs every episode. |
Дисней также наслаждался этим достаточно, чтобы попросить, чтобы создатели написали песням каждый эпизод. |
The episode ends with Nucky delivering flowers to a recovering and widowed Margaret. |
Эпизод заканчивается тем, что Наки доставляет цветы восстанавливающейся и овдовевшей Маргарет. |
Katey Rich agreed with these sentiments, calling the episode "a deeply satisfying and surprisingly emotional finale". |
Кэти Рич согласилась с этими мнениями, назвав эпизод «глубоко удовлетворительным и удивительно эмоциональным финалом». |
Willa Paskin of Salon described the episode as unrealistic and called many of the scenes unnecessary. |
Уилла Паскин из «Salon» описала эпизод как нереалистичный и назвала многие из сцен необязательными. |
The episode of Oprah's Next Chapter in which Knowles appeared to discuss the film was watched by 1.3 million viewers. |
Эпизод Oprah's Next Chapter, в котором Ноулз появилась, чтобы обсудить фильм посмотрели 1,3 млн зрителей. |
Brody, alone in his cell, injects himself with heroin as the episode ends. |
Броуди, один в камере, вводит себе героин, когда эпизод заканчивается. |
Its budget is estimated in 500,000 euros per episode. |
Его бюджет оценивается в 500000 евро за эпизод. |
The episode centres on Nucky celebrating his birthday and Jimmy getting settled into his new home, Chicago. |
Эпизод сосредоточен на Наки, празднующем свой день рождения, и Джимми, устраивающемся в своём новом доме в Чикаго. |
He returned to direct the eighth episode of the first season "Chinatown". |
Он вернулся, чтобы снять восьмой эпизод первого сезона, «Китайский квартал». |
As a season finale, "Valar Morghulis" is a slightly extended episode. |
Как финал сезона, «Валар Моргулис» слегка расширенный эпизод. |
The episode shook Hutchinson's confidence in his ability to manage affairs in the province, and he penned a resignation letter. |
Этот эпизод потряс уверенность Хатчинсона в своих способностях управлять делами в провинции, и он написал прошение об отставке. |
The episode refers to the earworm as a physical creature that enters one's head upon one's listening to a catchy song. |
Этот эпизод относит ёагшогм как физическое существо, которое попадает в его голову при прослушивании запоминающейся песни. |