83 percent of children have at least one episode of a middle ear infection by three years of age. |
До З лет у 80 % детей отмечается, по крайней мере, один эпизод среднего отита. |
The final episode of series one finished with a caption reading "Broadchurch Will Return". |
Последний эпизод первого сезона заканчивается надписью «Broadchurch Will Return» (Бродчёрч вернётся). |
I thought this was going to be a new episode of Law and Order but it turns out it's a repeat face. |
Я думала, это будет новый эпизод сериала "Закон и порядок" в то время, как это оказался повтор. |
In 2015, he directed the pilot episode of The Expanse (TV series), as well as the season finale. |
В 2015 году, он снял пилотный эпизод «Пространства» и финал сезона. |
Much of the episode was constructed around talks of what could be created with limited resources. |
Значительное время в ходе съёмок заняли обсуждения того, что ещё можно было включить в эпизод при ограниченном бюджете. |
In the United Kingdom, the episode was viewed by 3.495 million viewers on Sky Atlantic during its Simulcast, making it the highest-rated broadcast that week. |
В Великобритании эпизод посмотрели 3.495 миллиона зрителей на Sky Atlantic, что делает его самой высокорейтинговой программой этой недели. |
He made references to his story taking place as"... a brief episode in History" of Earth as late as 1971. |
В конце 1971 года он снова подтвердил, что описанное им - это «краткий эпизод в истории» Земли. |
Central City appears in the Justice League Unlimited episode "Flash and Substance". |
Мультсериал «Лига Справедливости без границ», эпизод «Flash and Substance». |
"Love's Labours Lost in Space" is the fourth episode in season one of Futurama. |
«Тщетные усилия любви в космосе») - четвёртый эпизод первого сезона мультсериала «Футурама». |
In October 2010 Sykes appeared in Hallowe'en Party, an episode in the twelfth series of Agatha Christie's Poirot. |
2010 - «Вечеринка в Хэллоуин», 64-й эпизод сериала «Пуаро Агаты Кристи». |
The episode was nominated for the Nebula Award for Best Script, but lost to Pan's Labyrinth by Guillermo del Toro. |
Эпизод был номинирован на премию «Небьюла» в категории «Лучший сценарий», но проиграл «Лабиринту Фавна» Гильермо Дель Торо. |
The A.V. Club writer Sean O'Neal said the episode was funny, but that the original material was far outnumbered by rehashed jokes. |
Писатель из The A.V. Club Шон О'Нил (Sean O'Neal) отметил что эпизод был смешным, но новых шуток было намного меньше чем переделанных старых. |
IGN gave the episode a score of 7 out of 10. |
IGN оценил эпизод на 7 из 10. |
This is the first episode in the series not to open with a stand-up routine. |
Это первый эпизод без сцены перед вступительным роликом. |
The episode also became the second most-watched programme of 2012 on the online BBC iPlayer as of May, with over 1.9 million requests. |
Эпизод стал самый популярной программой 2012 года на онлайн-сервисе BBC iPlayer (на май количество запросов превысило 1,9 миллионов). |
This episode was released as part of the second radio series and, later, The Secondary Phase on cassettes and CDs. |
Этот эпизод был выпущен во второй части радиопостановки и затем на кассетах и CD вошёл во вторую фазу «Путеводителя». |
The episode was watched by 1.85 million viewers on its original broadcast, slightly down from the previous week's 2 million viewers. |
Эпизод посмотрели 1.85 миллионов зрителей, немного снизившись по сравнению с 2 миллионами прошлой недели. |
"How Does She Do It?" then aired as the fifth episode on November 23. |
Эпизод «Как она это делает?» вышел 23 ноября 2015 года. |
"Childhood's End" is the 6th episode of the first season of the military science fiction television series Stargate Atlantis. |
Конец детства (англ. Childhood's End) - шестой эпизод первого сезона военного научно-фантастического телесериала Звёздные врата: Атлантида. |
Vince Gilligan and Peter Gould won the Writers Guild of America Award for Television: Episodic Drama for this episode. |
Винс Гиллиган и Питер Гулд выиграли премию Гильдии сценаристов США за лучший сценарий драматического сериала за этот эпизод. |
The episode received a series-high 2.4 million viewers on its original broadcast and cumulative rating of 2.9 million over the two airings that night. |
Эпизод посмотрел рекордные 2.4 миллиона зрителей во время оригинального показа и в целом 2.9 миллионов после двух показов этой ночью. |
HitFix's Alan Sepinwall said this should surely be Damian Lewis' Emmy submission episode and that his acting was "raw, magnetic, unflinching, mesmerizing". |
Алан Сепинуолл из HitFix сказал, что Дэмиэн Льюис точно выдвинет этот эпизод на премию «Эмми», и что его игра была «сырой, магнитной, непоколебимой, завораживающей». |
The crash was the subject of a Discovery Channel television series Curiosity 2-hour episode "Plane Crash". |
Управляемому крушению Боинга был посвящён 2-часовой эпизод «Крушение самолёта» телесериала «Curiosity» на канале Discovery. |
Shiban was nominated for a Writers Guild of America Award for episodic drama for the episode "Phoenix" in 2010. |
Шибан был номинирован на премию Гильдии сценаристов США за эпизодическую драму за эпизод "Феникс" в 2010 году. |
In 2017, Clarke became one of the highest paid actors on television and earned $1,1 million per episode of Game of Thrones. |
В 2017 году он стал одним из самых высокооплачиваемых актёров телевидения, получая 1,1 миллион долларов за один эпизод «Игры престолов». |