Английский - русский
Перевод слова Episode
Вариант перевода Случай

Примеры в контексте "Episode - Случай"

Примеры: Episode - Случай
This episode illustrates in part the dilemma facing the non-governmental organizations. Этот случай свидетельствует, в частности, о той дилемме, с которой сталкиваются НПО.
An episode in which you removed all of your clothes and... Тот случай, когда вы сняли всю одежду и...
The last thing we need around here is another episode of The Twilight Zone. Последняя вещь, в которой мы тут нуждаемся, это еще один случай Сумеречной Зоны.
An isolated episode of transient global amnesia. "изолированный случай кратковременной общей амнезии".
Well, it was a pretty serious episode. Что ж, это оказался очень серьезный случай.
I understand Mr. Meeks told you the episode on the Good Fortune was a case of self-defense. Я надеюсь мистер Микс сказал тебе, что случай на Доброй Фортуне был самозащитой.
This UNAMSIL episode demonstrated one of the core truths we have to face head on: there can be no peacekeeping without peacekeepers. Этот случай с МООНСЛ подтверждает одну из главных истин, которую нам необходимо откровенно признать: не может быть миротворчества без миротворцев.
For Smith and his successors over the first 175 years, any episode of sustained economic growth overwhelmingly required investment capital. Для Смита и его последователей в течение первых 175 лет любой случай устойчивого экономического роста обязательно требовал инвестиционного капитала.
Although Fergusson easily fended off the attack, the episode convinced him of Oppenheimer's deep psychological troubles. Хотя Фергюсон легко парировал атаку, этот случай убедил его в наличии серьёзных психологических проблем у своего друга.
The episode greatly strengthened anti-Americanism in Europe. Этот случай значительно усилил антиамериканские настроения в Европе.
And the last episode was three nights ago? А последний случай был три дня назад, так?
Indeed, every episode of climate change has produced them. Действительно, каждый случай изменения климата способствовал их появлению.
Did you remember that episode Luciano told us? Ты помнишь тот случай, о котором рассказывал Лучано?
Anyway, there actually was another episode even Ayano didn't know about Вообще-то был еще один случай, о котором не знал даже Аяно.
The latest episode came just last month, when, in the space of a few days, ten-year German bond yields went from five basis points to almost 80. Последний случай произошел буквально месяц назад, когда доходность по десятилетним облигациям Германии выросла за несколько дней с 5 базисных пунктов почти до 80.
A similar episode occurred with more positive results in Upper Nile during November 2006, when 37 children were taken from a school by SPLA officers and brought back to the barracks. Аналогичный случай с более позитивными результатами имел место в Верхнем Ниле в ноябре 2006 года, когда офицеры НОАС забрали 37 детей из школы и вернули их в казармы.
What is most frightening about all this is not the American anti-missile project or Putin's rhetorical muscle-flexing, but rather the increasingly dramatic European weakness that the episode has exposed. Что больше всего пугает во всем этом - это не американский противоракетный проект или риторическое поигрывание мускулами Путина, а скорее растущая драматичная европейская слабость, которую раскрыл этот случай.
This second episode of unreported field bank accounts leads to the conclusion that the control over bank accounts in the field remained insufficient, thus increasing the risk of fraud and/or misuse of the Office's monies. Второй случай существования банковских счетов отделений на местах, которые не указывались в отчетности, позволяет сделать вывод о том, что контроль над банковскими счетами в отделениях на местах является недостаточным и, следовательно, возрастает риск мошенничества и/или нецелевого использования средств Управления.
Latest episode of youth violence. Очередной случай насилия над детьми.
Stress could cause another episode. Стресс может вызвать следующий случай.
You could've had another episode. Мог произойти еще один случай.
A particularly famous episode between them occurred during a tea ceremony at Osaka Castle in 1587. Наверное, уже всем глаза натер тот известный случай с чайной церемонией в Осакском замке, имевший место в 1587 году.
Another angle of the episode is the rapidly deteriorating physical health of Dr. Givens. Спас её также случай - внезапное ухудшение здоровья генерала Лендера.
Then I grew up And I considered this Manjeet episode as a joke! Я выросла, и для меня этот случай... остался просто детской шуткой.
The West Africa Mining Corporation episode earlier this year has stalled funding from the international community. Случай, произошедший с Западноафриканской горнодобывающей корпорацией в начале года, привел к прекращению финансирования международным сообществом.