Английский - русский
Перевод слова Episode
Вариант перевода Эпизод

Примеры в контексте "Episode - Эпизод"

Примеры: Episode - Эпизод
As a result, Iraqis understandably regard the American-led occupation as just another episode of outside exploitation. В результате этого жители Ирака по понятным причинам расценивают захват под руководством американцев всего лишь как еще один эпизод внешней эксплуатации.
Clarence Ball said Hazel didn't like any of Louisa's ideas, but this is the Polkinghorns episode they played this morning. Кларенс Болл сказал, что Хейзел вообще не нравились идеи Луизы, но вот эпизод из "Полкингхорнов", который они играли утром.
The episode "Fishsticks" attracted particular media attention due to rapper Kanye West's declaration that its jokes about his arrogance were funny but hurt his feelings. Эпизод «Рыбные палочки» привлёк особое внимание средств массовой информации после заявления рэпера Канье Уэста, что шутка про его высокомерие была забавной, однако, всё равно задела исполнителя.
In August 2007, The Montel Williams Show was awarded The Truly Terrible Television Award for peddling pseudoscience and superstition to its audience for every episode that has showcased Sylvia Browne. В августе 2007 года Шоу Монтель Уильямс было награждено «Действительно ужасной телевизионной премией» (англ. The Truly Terrible Television Award, TTTV) за торговлю лженаукой и суеверием за каждый эпизод, в котором участвовала Сильвия Браун.
Another notable TV appearance was on the I Dream of Jeannie episode "Around the World in 80 Blinks", as a navy commander accompanying Major Nelson (Larry Hagman) on a mission. Другим заметным появлением Маллигана на телевидении являться эпизод «Around the World in 80 Blinks» сериала «Я мечтаю о Джинни», в котором он предстал в роли главкома ВМФ, который сопровождает майора Нельсона (Ларри Хэгмэн) на миссии.
However, the decision to ultimately produce a South Park episode satirizing Scientology was partially inspired by the friendship the show's creators have with Penn Jillette. Однако, решение в конечном итоге всё же создать эпизод Южного парка, в котором высмеивается саентология, в некоторой степени было вдохновлено дружескими отношениями создателей шоу с Пенном Джилеттом (англ.)русск...
"Mulder and Scully Meet the Were-Monster" is the third episode of the tenth season of The X-Files. «Малдер и Скалли встречают двуликого монстра» (англ. Mulder and Scully Meet the Were-Monster) - третий эпизод десятого сезона «Секретных материалов».
Meghan Brown of The Atlantic wrote that the episode "worked beautifully." Меган Браун из издания The Atlantic в своей рецензии написала, что эпизод «поработал отлично».
The episode's airing-in particular, its shock regeneration-contributed to a public surge of interest, described by Daily Mail journalist Paul Revoir as "Doctor Who fever". Эпизод, а в особенности сцена ранения Доктора и его регенерации, вызвал общественный резонанс, который журналист Daily Mail Пол Ревуар назвал «лихорадкой "Доктора Кто"» (англ. Doctor Who fever).
Jason Hughes of TV Squad said Homer Simpson and Clancy Wiggum becoming BFFs should have been comedy gold; instead, this episode of 'The Simpsons' was a colossal bore. Джейсон Хьюз из TV Squad пишет: «История о том, как Гомер Симпсон и Клэнси Виггам становятся лучшими друзьями навсегда, должна была стать золотой жилой комедии; вместо этого, этот эпизод "Симпсонов" оказался колоссально скучным.
Symphony also estimated that 3.201 million viewers age 18-49 were watching an episode of Daredevil' second season over the average minute in its first weekend of release. Symphony также подсчитала, что 3,201 миллиона зрителей в возрасте 18-49 лет в среднем за минуту посмотрели эпизод второго сезона «Сорвиголовы» в первые же выходные после премьеры.
Entertainment Weekly writer Melissa Maerz praised the development of Skyler's character and said the episode touched upon a common theme in Breaking Bad about masculinity. Писательница из «Entertainment Weekly» Мелисса Маэрц похвалила развитие персонажа Скайлер и сказала, что эпизод затронул общую тему из сериала «Во все тяжкие» о мужественности.
Likewise, Todd VanDerWerff of Vox wrote, Oathbreaker is a crisp, lean, nicely paced episode of Game of Thrones. Кроме того, Тодд Вандерверфф из «Vox» написал: «"Клятвопреступник" - хрустящий, нежирный, с хорошим темпом эпизод "Игры престолов".
One example is the Columbine High School massacre episode, which had some scenes cut (for intense violence, profanity, and racist slurs) when broadcast on Discovery Channel. Одним из примеров является эпизод о стрельбе в школе «Колумбайн» - в нём были вырезаны некоторые сцены (с интенсивным насилием, нецензурной лексикой и расистскими оскорблениями), когда серия транслировалась на «Discovery Channel».
The LA Times saw this as the 109th best (or second worst) episode. LA Times поставил этот эпизод на 109 место в списке лучших (или второе в списке худших) эпизодов сериала.
While other television shows used made-for-TV music, Miami Vice would spend $10,000 or more per episode to buy the rights to original recordings. В то время как другие телешоу использовали специально написанную для телевидения музыку, Полиция Майами тратила около $10000 на каждый эпизод для покупки лицензии на оригинальные записи.
On 17 May 2007, he celebrated with various artists the 300th episode of A State of Trance at Pettelaarse Schans,'s-Hertogenbosch, Netherlands. 17 мая 2007 г. он отметил с различными артистами 300-й эпизод «A State of Trance» в «Pettelaarse Schans», Хертогенбос, Нидерланды.
Danger Man series 2, episode 8 - "The Battle of the Cameras" (aired UK 1 December 1964), as Martine, working for Mr Kent esq. Сериал «Опасный человек», серия 2, эпизод 8 - «Battle of the Cameras» (эфир в Великобритании 1 декабря 1964 года), в роли Мартины, работающей на эсквайра мистера Кента.
"Denial, Anger, Acceptance" is the third episode of the HBO original series The Sopranos. «Отрицание, гнев, принятие» (англ. Denial, Anger, Acceptance) - третий эпизод телесериала канала HBO «Клан Сопрано».
Many studies have also shown that there is hardly any major asset price inflation episode which was not accompanied if not preceded by strong growth of money and/or credit. Многие исследования также показали, что едва ли есть хотя бы один эпизод крупного повышения цен на активы, который бы не сопровождал (а то и предшествовал ему) сильный рост денежной массы и/или кредита.
In fact, "he says, "as a staff, we joke that every single episode of our show has the same crypto-theme. В самом деле, "- говорит, "между собой, мы шутим, что каждый отдельный эпизод нашего шоу - это все та же песня (крипто-тема).
As the episode concludes, Dar Adal hosts a meeting with General McClendon (Robert Knepper), Senator Coto (Alfredo Narciso) and other officials. Эпизод заканчивается тем, что Дар Адал проводит встречу с генералом Макклендоном (Роберт Неппер), сенатором Кото (Альфредо Нарцисо) и другими чиновниками, но явно без Сола.
The pilot episode garnered 8.13 million viewers, finishing third in its timeslot of 8:00pm Eastern Standard Time. Пилотный эпизод посмотрели 8,13 млн зрителей, что поставило его на третье место среди программ, показанных в 8 часов вечера по североамериканскому восточному времени.
"The Lost Worlds of Planet Earth" is the ninth episode of the American documentary television series Cosmos: A Spacetime Odyssey. Затерянные миры планеты Земля (англ. The Lost Worlds of Planet Earth) - девятый эпизод американского документального телевизионного шоу «Космос: пространство и время».
In the Christmas special, Australian actress and singer Kylie Minogue starred as one-time companion Astrid Peth, who died during the events of the episode. Для съёмок рождественского спецвыпуска была приглашена австралийская актриса и певица Кайли Миноуг, её персонаж, Астрид Пег, стал спутницей Доктора на один эпизод, в конце которого погиб в результате произошедших событий.