| Five pilot episodes were aired in 1950 and the first episode was broadcast nationally on 1 January 1951. | Первые пять пилотных эпизодов прозвучали на радио в 1950 году, а первый полноценный эпизод вышел в эфир 1 января 1951 года. |
| This season includes the 600th episode of the show, "Treehouse of Horror XXVII". | На этот сезон пришёлся юбилейный 600-й эпизод (хэллоуинская серия «Treehouse of Horror XXVII»). |
| The original broadcast received 1.71 million viewers, which made it Homeland's highest rated episode of the season, up 58% from the season premiere. | Во время оригинального показа, эпизод посмотрели 1.71 миллиона зрителя, что сделало его эпизодом «Родины» с самым высоким рейтингом в первом сезоне, на 58% выше премьерного эпизода. |
| Robert Canning of IGN said, This wasn't a terrible episode, but it just was not funny enough for such a serpentine storyline. | Роберт Каннинг из IGN сказал: «Эпизод не был ужасным, но просто не был достаточно смешным для такого извивающегося сюжета. |
| He ultimately did not direct the eighth episode as originally planned, but this ninth one instead. | Эпизод оказался не восьмым по счёту в сезоне, как предполагалось ранее, а девятым. |
| The first episode, "Home Cooking", featured the boys rehearsing for a new television show. | Первый эпизод «Домашняя кухня» (англ. «Номё Cooking»), было своеобразной репетицией для нового телевизионного шоу. |
| This episode introduces the character of Samwell Tarly, a new recruit of the Night's Watch and a self-described coward. | Эпизод представляет Сэмвелла Тарли, новобранца Ночного Дозора, который считает себя трусом. |
| Each episode of the series is under 5 minutes long, with 23 episodes in total. | Каждый эпизод серии длится менее 5 минут и на данный момент вышло всего 23 эпизода. |
| On February 8, 2019, TBS released the first episode of the series on its official YouTube channel. | 8 февраля 2019 года TBS выпустил первый эпизод на своём официальном канале в YouTube. |
| An original video animation episode received advanced screenings before being released on November 22, 2017 on the 7th BD/DVD volume. | Позже был анонсирован оригинальный эпизод видеороликов, который был выпущен 22 ноября 2017 года на 7-м томе BD/DVD. |
| A one-off episode (a "Christmas special") was broadcast later in the year. | Ещё один эпизод («Christmas special», специальный рождественский выпуск) передавался в конце года. |
| However, the episode prominently features and mocks animal rights and environmental activist Paul Watson and his Animal Planet reality series, Whale Wars. | Эпизод едко высмеивает защитников прав животных и активиста-эколога Пола Уотсона и его реалити-шоу на Animal Planet «Китовые войны». |
| Despite its worldwide locales, only one episode was ever filmed outside the Los Angeles region, in Las Vegas, Nevada. | Несмотря на географию мест действий, только один эпизод снимался вне округа Лос-Анджелеса (Лас-Вегас, штат Невада). |
| The two-part episode "Legend" introduced the team who would later go on to appear in the spin-off TV series NCIS: Los Angeles. | Эпизод «Легенда», состоящий из двух частей, представил команду, которая позже появится в спин-оффе сериала «Морская полиция: Лос-Анджелес». |
| Filmed in February 2011, the episode was edited by Skip MacDonald, one of a handful of editors who have regularly worked on the series. | Эпизод был снят в феврале 2011 года, и его монтажёром был Скип Макдональд, один из немногих монтажёров, которые регулярно работали над сериалом. |
| The episode introduces Stannis's family with actresses Tara Fitzgerald and Kerry Ingram as queen Selyse Baratheon and princess Shireen Baratheon, respectively. | Эпизод впервые представляет семью Станниса с актрисами Тарой Фицджеральд и Керри Инграм в ролях королевы Селисы Баратеон и принцессы Ширен Баратеон соответственно. |
| Star Trek's penultimate episode, the last in a regular time slot, had aired on March 14, 1969. | Предпоследний эпизод «Звёздного пути», последний в регулярном временном интервале, вышел в эфир 14 марта 1969 года. |
| It was released on November 17, 2009, and aired on December 16, 2010 on FX as the last episode of season 6. | В эфир вышел 16 декабря 2010 года на FX как последний эпизод 6 сезона. |
| The episode was written and directed by Chris Carter and it aired on January 3, 2018, on Fox. | Эпизод был написан, а также срежиссирован Крисом Картером и вышел в эфир З января 2018 года на Fox. |
| Its premiere episode is among the most-watched episodes in NRK's history, and by the middle of season two, it was responsible for half of NRK's traffic. | Несмотря на отсутствие продвижения перед его запуском в 2015 году, его премьерный эпизод является одним из самых просматриваемых эпизодов в истории NRK, и к середине второго сезона он отвечал за половину трафика NRK. |
| In seasons 1-3 the contestants were narrowed down to a final two, with a winner being selected in the final episode. | В сезонах 1, 2 и 3 участники были отобраны до последних двух, причем победитель был выбран в последний эпизод. |
| It was also the most watched episode since October, 2009 with 2.18 million viewers tuning in. | Кроме того, эпизод посмотрело самое большое количество людей с октября 2009 года - 2,18 млн зрителей. |
| The episode showed Gaga sitting in a meeting with her creative team Haus of Gaga, discussing the specifics of her album release. | Эпизод сериала также включил встречу Гаги и её креативной команды «Haus of Gaga», где они обсуждали специфику оформления её нового альбома. |
| "The Unquiet Dead," an episode of Doctor Who. | «Большой взрыв» - эпизод сериала «Доктор Кто». |
| In 2017, Waithe and Ansari won the Primetime Emmy Award for Outstanding Writing for a Comedy Series for the season 2 episode "Thanksgiving". | В 2017 году Уэйт и Ансари получили Прайм-тайм премию «Эмми» за Выдающийся Сценарий для Комедийных Сериалов за 2 эпизод сезона (Thanksgiving). |