Английский - русский
Перевод слова Episode
Вариант перевода Эпизод

Примеры в контексте "Episode - Эпизод"

Примеры: Episode - Эпизод
Homer follows behind the house that was the birthplace of Edgar Allan Poe, which was placed in the episode by David Silverman. Гомер проезжает мимо дома, который был местом рождения Эдгара Аллана По, его поместил в эпизод Дэвид Силверман.
Prior to the start of the third season, Sky One acquired the rights to broadcast Prison Break, paying £500,000 per episode. Перед премьерой третьего сезона канал Sky One выкупил права на показ шоу по цене £500 тысяч за эпизод.
This episode was filmed ten months after shooting the pilot. Этот эпизод был снят через десять месяцев после того, как был снят пилотный эпизод.
The episode featured the return of Mark Gatiss as Tycho Nestoris, who was last seen in season 5's "The Dance of Dragons". Эпизод также подчеркнул возвращение Марка Гэтисса в роли Тихо Несториса, которого в последний раз видели в эпизоде 5 сезона «Танец драконов».
At the time that the episode was produced, new, more stringent censorship laws had been put in place. В то время, когда эпизод был готов, были приняты новые законы цензуры.
Carlos Delgado of iF Magazine wrote that You have 0 Friends has the right amount of humor, intelligence, and sarcasm to match any South Park episode. Карлос Дельгадо из iF (англ.)русск. оценил эпизод, сказав: «"У вас 0 друзей" имеет хорошее количество юмора, интеллекта и сарказма, чтобы соответствовать любому эпизоду Южного парка.
The premiere episode was seen by 1 million people, but the show was cancelled after only four episodes. Несмотря на то, что первый эпизод шоу посмотрел 1 миллион человек, шоу было отменено после показа четырёх эпизодов.
"Sour Cherry" was featured on an episode of the TV series Gossip Girl, and became popular. Песня «Sour Cherry» попала в эпизод телесериала "Сплетница", благодаря чему стала популярной.
The initial airing of the episode on Sky1 in the United Kingdom drew an average of 957,000 viewers with a 4.7% share of the audience. Во время первого показа на Sky1 в Великобритании эпизод посмотрело 957 тысяч зрителей с 4,7 % аудитории.
The episode also topped BBC iPlayer for August, getting 2.06 million requests within eight days. На сервисе ВВС iPlayer эпизод имеет 2,06 миллиона запросов за 8 дней.
This episode also marks the return, after a long absence, of Patrick Malahide as Balon Greyjoy and Gemma Whelan as Yara Greyjoy. Эпизод также подчёркивает возвращение, после долгого отсутствия, Патрика Малахайда в роли Бейлона Грейджоя и Джеммы Уилан в роли Яры Грейджой.
Kyle appeared on the Dr. Phil show on the December 18, 2008, episode "Who am I". 18 декабря 2008 года Кайл появился на шоу доктора Фила в эпизод «Кто я».
The episode is based on Arthur Conan Doyle's short story "A Scandal in Bohemia", and also alludes to several other adventures. Эпизод основан на коротком рассказе сэра Артура Конан Дойла «Скандал в Богемии», но также ссылается на несколько других произведений.
The episode also set a new series high in viewers aged 18-49, with a rating of 2.9. Эпизод также установил новую высокую метку сериала со зрителями от 19 до 49 лет, с рейтингом 2.9.
This episode was dubbed "the scene that was never shot", as it was released in complete storyboard drawings. Этот эпизод был назван «сценой, которая никогда не снималась», так как он был выпущен в виде раскадровки рисунков.
However, Josh Modell of The A.V. Club graded the episode a C+, stating: It was okay. Тем не менее, Джош Моделл из AV Club оценил эпизод на C+, заявив: «Это было нормально.
After its initial airing, the episode received a Nielsen rating of 9.5, and a Nielsen rank of 48. После своего первого американского показа, эпизод получил 9,5 по рейтингу Нильсена и ранг Нильсена-48.
He further directed two more episodes in the series' sixth season, and also directed the seventh season's finale episode. Далее он снял ещё два эпизода в шестом сезоне сериала, а также финальный эпизод седьмого сезона.
In its original airing, the episode garnered 7.43 million viewers, a 3.6 rating and a 10% share. Во время своего первого выхода в эфир эпизод собрал 7,43 миллиона зрителей, получил рейтинг 3.6 и 10 % доли.
To fix this, the staff often writes in guest characters to give tension to the episode, occasionally having them die. Чтобы исправить это, сценаристы часто прописывают гостевых персонажей, чтобы сделать эпизод более напряжённым, а иногда даже убивают их.
"Purple Giraffe" is the second episode in the first season of the television series How I Met Your Mother. «Фиолетовый жираф» (англ. Purple Giraffe) - второй эпизод первого сезона американского телесериала «Как я встретил вашу маму».
Nancy Cartwright told the Chicago Tribune that this episode, and "Lisa's Substitute" from season two, are her two favorite The Simpsons episodes. Нэнси Картрайт сказала «Chicago Tribune», что этот эпизод и «Lisa's Substitute» являются её любимыми сериями.
The episode was aired on October 7, 2012, and narrated by Josh Charles. Эпизод вышел в эфир 7 октября 2012 года, закадровый текст читал Джош Чарльз.
The pilot episode of the show was shot on a budget of $6,000 donated by people through the Kickstarter website. Пилотный эпизод был снят на 6000$, которые были пожертвованы людьми через сайт Kickstarter.
"Merry Christmas, Charlie Manson!" is the sixteenth episode of the second season of the American animated television series South Park. Счастливого Рождества, Чарли Мэнсон! - 16 эпизод 2 сезона (Nº 29) сериала «Южный парк».