The pilot in Buenos Aires, the lawyer in Berlin... and that very messy episode in Morocco. |
Пилот в Буэнос Айресе, адвокат в Берлине... и тот особо кровавый эпизод в Марокко. |
We shot an episode of "Badge of Justice" here |
Мы здесь снимали эпизод "Знака правосудия" |
Give the orders to pull the episode, Mr. President! |
Отдайте приказ убрать эпизод, господин президент! |
Can we bring this episode of Roommates Without Borders to an end now? |
Можем мы подвести эпизод Соседки без границ К концу сейчас? |
During the commercials, the people at ABC told me to explain to you that this whole fight episode... was staged. |
Во время рекламы сотрудники "Эй-би-си" попросили меня сказать, что эпизод с дракой инсценировка. |
Wait a minute, is this our Christmas episode? |
Погодите, это наш рождественский эпизод? |
Lady Sings the Blues, Mahogany, my episode of the Jeffersons? |
Леди поёт блюз, Красное дерево, мой эпизод Джефферсонов? |
Hello and welcome to the first episode of the web series: |
Здравствуйте и добро пожаловать в первый эпизод веб-серии: |
And I'm so sorry, but I already watched this week's episode with Emily. |
И, извини, но я уже посмотрел новый эпизод с Эмили. |
They did a whole episode about it on The Suite Life of Zack and Cody. |
Этому был посвящен целый эпизод "Сладкой жизни Зака и Коди" на этой недели. |
This is the last episode of The |
Этот эпизод "Симпсонов" - последний. |
I'll bet that right now, somebody is on their way to FOX Network to demand that that episode be pulled. |
Готов поспорить, что прямо сейчас кто-то держит путь к студии Фокс чтобы потребовать снять эпизод с эфира. |
Look, kid, if you hate a TV show, all you have to do is get an episode pulled. |
Слушай, пацан, если ты ненавидишь сериал - всё, что нужно - это снять с эфира один эпизод. |
Sir, if we pull the episode, the Family Guy writing staff will refuse to work again. |
Сэр, если мы снимем эпизод с эфира, авторы Гриффинов откажутся работать дальше. |
Did you scare the network into pulling the episode? |
Ты запугал телекомпанию, чтобы они сняли эпизод с эфира? |
You know, it'll be nice to watch an episode without someone saying, |
Знаете, будет прикольно посмотреть эпизод без того, чтоб кто-то комментировал: |
We make a good first episode, we'll have work for a while. |
Если первый эпизод получится удачным, у нас какое-то время будет работа. |
This is... episode 311, "Bring Out the Dead," written and directed by yours truly, Susan Cheryl. |
Это... эпизод 3х11, "Выпускайте мертвецов", сценарист и режиссер, искренне ваша, Сьюзан Шерил. |
My delegation regards this episode as a turning-point in the history of Security Council actions to safeguard international peace and security. |
Моя делегация рассматривает этот эпизод как поворотный момент в истории деятельности Совета Безопасности, направленной на обеспечение международного мира и безопасности. |
Although the President believed that it would be appropriate for the Council to react to the episode, a consensus did not emerge. |
Хотя Председатель считал, что Совету необходимо отреагировать на этот эпизод, консенсус достигнут не был. |
This voluminous volcanic body extending often continuously over distances of several thousands of kilometres along rifted continental margins was formed within a relatively short episode of transient volcanism during initial continental breakup. |
Эти колоссальные вулканические тела, нередко непрерывно протягивающихся на несколько тысяч километров вдоль рифтовых материковых окраин, сформировались за сравнительно короткий эпизод переходного вулканизма во время первоначального разрушения континентов. |
This is just a small episode, but I think that its significance is, nevertheless, remarkable. |
Это лишь небольшой эпизод, но я думаю, что он имеет большое значение. |
Another apparent episode of large-scale diversion occurred in the Karaan district of northern Mogadishu, where Enow owns and operates a large private warehouse. |
Еще один наглядный эпизод крупномасштабного мошенничества произошел в районе Караан на севере Могадишо, где Эноу имеет крупный частный склад. |
And now we present the first episode of a new radio drama series |
А теперь мы представляем первый эпизод из серии новейших радиоспектаклей |
That was episode one of Rory and Jess: |
Эпизод первый из Рори и Джесс: |