Примеры в контексте "December - Году"

Примеры: December - Году
(b) UNCDF maintained operational reserves as at 31 December 2011 of $24.6 million, which was last reviewed in 2009. Ь) оперативный резерв ФКРООН в размере 24,6 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2011 года последний раз пересматривался в 2009 году.
The Forum 2011 concluding debate was complemented by the Civil Society Days held on 29 and 30 November, preceding the government meeting on 1 and 2 December. Работа в рамках заключительных дебатов Форума в 2011 году была дополнена созывом 29 и 30 ноября заседаний в формате «дней гражданского общества», которые были проведены непосредственно перед совещанием представителей правительств, которое состоялось 1 и 2 декабря 2011 года.
The software was rolled out to country offices in 2012 but had not been fully utilized to report inventory as of 31 December 2012. Программное обеспечение было установлено в страновых отделениях в 2012 году, но для составления отчета об инвентаризации по состоянию на 31 декабря 2012 года оно было задействовано лишь частично.
As at 31 December 2012, 21 of 24 organizations within the United Nations system had completed their migration to IPSAS, including 10 in 2012. По состоянию на 31 декабря 2012 года процесс перехода на МСУГС был завершен в 21 из 24 организаций системы Организации Объединенных Наций, в том числе в 10 организациях в 2012 году.
As at 31 December 2012, the Fund had 121,098 participants, compared with 120,774 in 2011, a slight increase of 0.3 per cent. По состоянию на 31 декабря 2012 года Фонд насчитывал 121098 участников по сравнению со 120774 участниками в 2011 году, что представляет собой небольшое увеличение на 0,3 процента.
In statements made on 15 and 31 December 2012, President Kabila indicated that army reform would constitute a major priority for his Government in 2013. В своих заявлениях от 15 и 31 декабря 2012 года президент Кабила указал, что реформирование армии будет для его правительства в 2013 году одним из важнейших приоритетов.
The draft guidelines are expected to be produced by December 2014 and they will then be subjected to extensive regional and international consideration and consultation processes in 2015. Ожидается, что проект руководящих принципов будет разработан к декабрю 2014 года, после чего в 2015 году он станет предметом широких процессов обсуждений и консультаций на региональном и международном уровнях.
Further adjustments to the IPSAS reserve during 2012 resulted in an increase in total assets as at 31 December 2012 of $12,197,000 (see notes 3 and 15). Дальнейшие корректировки резерва МСУГС, осуществленные в 2012 году, привели к увеличению общей суммы активов на 12197000 долл. США по состоянию на 31 декабря 2012 года (см. примечания 3 и 15).
UNHCR received further allotment advice for 2012 on 28 December 2012 amounting to $11.9 million, which was recognized as revenue in 2012. Впоследствии 28 декабря 2012 года УВКБ получило еще одно уведомление о выделении ассигнований на 2012 год в размере 11,9 млн. долл. США, которые были учтены как поступления в 2012 году.
The number of local and national urban observatories producing evidence for policy-making and implementation with the support of UN-Habitat increased from 237 in 2011 to 250 by December 2012. Число городских обсерваторий местного и национального уровней, которые готовят данные для выработки политики и ее осуществления при поддержке ООН-Хабитат, возросло с 237 в 2011 году до 250 к декабрю 2012 года.
The number of countries whose legislation, policies and strategies incorporate urban planning, management and governance with UN-Habitat support increased from 39 in 2011 to 56 by December 2012. Число стран, в законодательстве, политике и стратегиях которых учитываются принципы устойчивого городского планирования, управления и руководства при поддержке ООН-Хабитат, возросло с 39 в 2011 году до 56 к декабрю 2012 года.
Information provided by Ukraine in 2012 in accordance with its Article 7 transparency obligations indicated that as 31 December 2011, Ukraine had 5,939,905 stockpiled mines, including 5,786,704 PFM mines. В информации, представленной Украиной в 2012 году в соответствии с обязательствами по обеспечению транспарентности согласно статье 7, указано, что на 31 декабря 2011 года Украина имела 5939905 накопленных мин, включая 5786704 мины ПФМ.
As of 31 December 2013, OAI had 79 approved posts (see figure 3) compared to 72 posts approved in 2012. По состоянию на 31 декабря 2013 года штатное расписание УРР насчитывало 79 утвержденных должностей по сравнению с 72 должностями в 2012 году (см. диаграмму 3).
In the public sector, as at December 2012 40.5% of ministerial appointees were women, slightly down from 41.1% in 2011. В государственном секторе, по состоянию на декабрь 2012 года, 40,5% назначенных министров составляли женщины, что немного меньше по сравнению с 41,1% в 2011 году.
The Board noted cheques issued in 2005 that were still reflected as outstanding in the bank reconciliation as at 31 December 2006. Комиссия отметила, что чеки, выписанные в 2005 году, все еще значились как непогашенные при проведении выверки банковских счетов на 31 декабря 2006 года.
The liability related to annual leave calculated as at 31 December 2011 is $4.6 million, and this amount has been charged to the support budget in 2011. Стоимость финансовых обязательств в связи с ежегодным отпуском, рассчитанная по состоянию на 31 декабря 2011 года, составляет 4,6 млн. долл. США; указанная сумма была отнесена в 2011 году к бюджету вспомогательных расходов.
The estimated liability related to home leave as at 31 December 2011 is $541 thousand, and this amount has been charged to regular resources in 2011. Сметная стоимость финансовых обязательств по выплатам в связи с отпуском на родину по состоянию на 31 декабря 2011 года составляет 541000 долл. США; указанная сумма была отнесена в 2011 году к регулярным ресурсам.
More Member States had paid their assessed contributions to the regular budget in full than in any year since 2000, and the amount outstanding on 31 December 2005 was down. В этом году большое число государств-членов выплатило их начисленные взносы в регулярный бюджет в полном объеме по сравнению с любым годом начиная с 2000 года, и, кроме того, по состоянию на 31 декабря 2005 года сократилась сумма невыплаченных взносов.
As at December 2004, an estimated 7.1 million people in South and South-East Asia were living with HIV, including 890,000 who became infected in that year. По оценочным данным, по состоянию на декабрь 2004 года в странах Южной и Юго-Восточной Азии насчитывалось 7,1 миллиона ВИЧ-инфицированных, в том числе 890000 человек, заразившихся именно в 2004 году.
The Project Management Unit conducted a series of workshops from December 2003 until mid-2004 to prioritize a draft action plan for legal and judicial reform prepared in 2003. В период с декабря 2003 года по середину 2004 года Группа управления проектами провела серию рабочих совещаний в целях уделения приоритетного внимания проекту плана действий по осуществлению юридической и судебной реформы, который был подготовлен в 2003 году.
He described in particular a massacre in Gambella from 13 to 16 December 2003, and additional incidents during 2004 in Abobo and Gilo. Он рассказал, в частности, о массовом побоище, которое имело место 13-16 декабря 2003 года в Гамбелле, а также об инцидентах в Абобо и Гило в 2004 году.
The general elections of 1987 brought a civilian government to power again until 24 December 1990, when another coup d'etat took place. В результате всеобщих выборов, которые состоялись в 1987 году, к власти вновь пришло гражданское правительство, которое просуществовало до второго военного переворота, совершенного 24 декабря 1990 года.
Outstanding assessed contributions at 31 December 2004 were the following proportion of 2004 assessments Соотношение размеров задолженности по начисленным взносам по состоянию на 31 декабря 2004 года и взносов в 2004 году
The previous valuation had been prepared as at 31 December 2003, and its results were reported to the General Assembly at its fifty-ninth session in 2004. Предыдущая оценка была подготовлена по состоянию на 31 декабря 2003 года, и ее результаты были доведены до сведения Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят девятой сессии в 2004 году.
(b) Uncollected income of $4,398 from publications in 2005 was not accrued as at 31 December 2005. Ь) неполученные поступления от продажи публикаций в размере 4398 долл. США в 2005 году не были начислены по состоянию на 31 декабря 2005 года.