Примеры в контексте "December - Году"

Примеры: December - Году
The estimated net area under coca bush cultivation worldwide as of 31 December 2012 was the lowest since the beginning of available estimates in 1990: 133,700 ha - a decline of 14 per cent from the estimated cultivation of 2011. По состоянию на 31 декабря 2012 года посадками кокаинового куста в мире, по оценкам, было занято 133700 га земель - наименьшая площадь с момента начала сбора соответствующих сведений в 1990 году и на 14 процентов меньше, чем в 2011 году.
In 2003/04, it took 539 administration-related actions (dependency, education grant, rental subsidy, contract administration, etc.); 537 in 2004/05, and 280 for the period July to December 2005. В 2003/04 году ею было принято 539 административных решений (иждивенцы, пособие на образование, дотация на аренду жилья, административное обеспечение контрактов и т.д.); в 2004/05 году - 537 решений, а за период с июля по декабрь 2005 года - 280 решений.
José María de Borbón y de la Torre (16 December 1883 - 28 October 1962), married in 1909 to Maria Luisa Rich y Carbajo, who was murdered by her husband in 1926. Хосе Мария де Бурбон-де-ла-Торре (16 декабря 1883 года - 28 октября 1962 года), женился в 1909 году на Марии Луизе Рич-и-Карвахо (1890-1926), которая была убита своим мужем в 1926 году.
In the following 15 years the author obtained three more passports, issued successively on 8 December 1989, 21 October 1991 and 15 December 1995, and an extension for the 1995 passport, issued on 16 November 2000. В ходе следующих 15 лет автор последовательно получил три паспорта - 8 декабря 1989 года, 21 октября 1991 года и 15 декабря 1995 года, - а также продлял 16 ноября 2000 года свой паспорт, полученный в 1995 году.
As the 11th month of the Chinese calendar must contain the winter solstice, it is not the month from 23 November 1984 to 21 December 1984 as per the Vietnamese calendar, but rather the one from 22 December 1984 to 20 January 1985. Из-за того, что в китайском календаре 11-й месяц должен обязательно включать в себя день зимнего солнцестояния, в 1984 году во Вьетнаме это был месяц с 23 ноября по 21 декабря, а в Китае с 22 декабря 1984 года по 20 января 1985 года.
From an estimated 75,000 children on treatment in 2005 to 115,000 by December 2006, it is estimated that by December 2007 almost 200,000 children under the age of 15 had received antiretroviral treatment. По оценкам, учитывая увеличение числа проходящих лечение детей с 75000 в 2005 году до 115000 к декабрю 2006 года, в декабре 2007 года курс антиретровирусной терапии проходили почти 200000 детей младше 15 лет.
The Board reviewed the gender balance as at December 2004 and December 2005 to determine the progress made with regard to compliance with the United Nations target of 50/50 gender distribution in the Organization by 2010. Комиссия проанализировала показатели соотношения мужчин и женщин по состоянию на декабрь 2004 года и на декабрь 2005 года в целях определения прогресса в достижении установленного Организацией Объединенных Наций целевого показателя равной представленности мужчин и женщин в Организации к 2010 году.
In late December 2005, the Supreme Economic Court reversed the decision of the Minsk Economic Court. В 2005 году министерство юстиции вынесло БХК предупреждение: если БХК получит еще одно аналогичное предупреждение, министерство юстиции может через суд добиться закрытия Комитета.
Between August 2008 and the end of December 2008 a total of 42 requests were recorded by the competent ombudswoman for equal treatment, concerning anti-racism with regard to goods and services (54 requests were received in the comparable period from August 2007 to December 2007). С августа по конец декабря 2008 года было зарегистрировано 42 запроса компетентного омбудсмена-женщины по равному обращению, касающихся антирасизма в области товаров и услуг (за тот же период в 2007 году было получено 54 запроса).
Savelli became Protodeacon of the Sacred College in November 1277 and as such, he crowned Popes Nicholas III on 26 December 1277 and Martin IV on 23 March 1281. Джакомо стал протодиаконом Священной Коллегии кардиналов в ноябре 1277 году и, таким образом, короновал пап Николая III в 1277 году и Мартина IV в 1281 году.
On 19 December 1929 the Grand Duchy of Luxembourg established a state monopoly on broadcasting, but the law provided for possible concessions to private companies who wanted to use radio bandwidth, with the state charging a fixed amount for private use of radio. В 1929 году правительство Люксембурга ввело монополию на радиовещание, но этот закон предусматривал возможные уступки частной компании, по нормативам установленным государством.
On 31 December 2005, the mayor of Lubumbashi issued an order prohibiting children from working in mines and established a monitoring brigade to protect children against all forms of abuse. Диаграмма 5 Опубликованные в 2006 году отчеты о ревизии страновых отделений с разбивкой по регионам Оценки, вынесенные по итогам внутренних ревизий в 2006 году, в целом выше оценок, вынесенных по итогам ревизий в 2005 году.
Correspondingly, net expenditures recorded in 2004 for those continued activities amounted to €2,167,263 as at 31 December 2004, leaving a planned allocation of €300,833 unexpended, but retained in the special account in 2005 as programmable resources. Соответственно, по состоянию на 31 декабря 2004 года чистые расходы, произведенные в 2004 году по этим незавершенным мероприятиям, составили 2167263 евро, и сумма неосвоенных запланированных ассигнований в размере 300833 евро была сохранена в 2005 году на специальном счете в качестве программируемых ресурсов.
In 2003/04, it took 539 administration-related actions; 537 in 2004/05, and 280 for the period July to December 2005. В 2003/04 году ею было принято 539 административных решений; в 2004/05 году - 537 решений, а за период с июля по декабрь 2005 года - 280 решений.
According to the statistics supplied by the Department of Penitentiaries, the following medical personnel were available as at 31 December 2001: In 2000 prisoners attended 227,231 consultations, and 223,310 in 2001. Согласно данным Управления исправительных учреждений, тюрьмы по состоянию на 31 декабря 2001 года располагали следующим медицинским персоналом: В 2000 году заключенные получили 227231 консультаций, а в 2001 году 223310 консультаций.
21 December 2005: A new United Nations initiative - "The Global Compact" - was presented to the Belarusian public and mass media during a conference held yesterday at the Minsk International Educational Center. 11 октября 2006:17 октября отмечается Международный день борьбы за ликвидацию нищеты. В нынешнем году этот День будет отмечаться необычным образом.
During its first year it held an exhibition of the drawings of the artist Käthe Kollwitz and on the 14th of the following December there will be inaugurated the first magna exhibition in Spain of the sculptor Ernst Barlach. В первом году музей принял пробу рисунков Кэте Кольвиц и 14 декабря 2015 откроется первая экспозиция немецкого скульптора Эрнста Барлаха в Испании.
One major homicide prosecution, arising out of the destruction of an Air-India flight from Canada to India via the United Kingdom and the deaths of 329 persons, in June 1985, was commenced in 2003 and was still before the courts as of 31 December 2003. Судебное разбирательство по этому делу было начато в 2003 году, и по состоянию на 31 декабря 2003 года оно все еще находится в судах.
As of 30 December 1998 the Societies and cooperatives had completed 2,027 dwellings with the assistance of Fund credits, 34 units in 1996,255 units in 1997, and 1,738 units in 1998. По состоянию на 30 декабря 1998 года с помощью кредитов, полученных из Фонда, жилищными обществами и кооперативами было завершено строительство 2027 жилых единиц, в том числе в 1996 году 34 единицы, в 1997 году 255 единиц и в 1998 году 1738 единиц.
A fourth round is due to commence in 2014 and it is expected that the next round of Traveller Accommodation Programmes will run from 1 January 2014 to 31 December 2018. Реализация четвертой очереди должна начаться в 2014 году, и предполагается, что следующая очередь будет рассчитана на период с 1 января 2014 года по 31 декабря 2018 года.
The extended Bureau, at its meeting of 6 May, recommended that, on 3 December 2014, a special segment of two meetings would be devoted to the preparations for the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016. На своем совещании 6 мая расширенное бюро рекомендовало посвятить специальный этап двух заседаний, намеченных на 3 декабря 2014 года, теме подготовки к проведению специальной сессии Генеральной Ассамблеи по мировой проблеме наркотиков в 2016 году.
In consideration of the recommendation contained in the Board's previous report, concerning the level of the operating reserve, ITC increased it to $1,890,649 as at 31 December 2007, representing 7 per cent of expenditure pertaining to trust fund technical cooperation activities in 2007. США по состоянию на 31 декабря 2007 года, что составляет 7 процентов от объема расходов, финансируемых за счет целевых фондов по линии технического сотрудничества в 2007 году.
December 12, 2008 - Launched today is the inaugural listing of Europe's top 100 software companies as compiled by representatives of the following European software associations (European Software Association, AFDEL, BASDA) and PricewaterhouseCoopers. 12 декабря 2008 года - В 2008 году на долю европейского рынка, объем которого составил порядка 56000 млн евро, приходилось примерно 30% общемирового рынка программного обеспечения.
The solemn meeting devoted to the 17th anniversary of the Constitution of Uzbekistan was held at the International Forums Palace in Tashkent on 5 December. The state and public figures, representatives of science, culture and arts, foreign embassies and international organizations participated in the event. С момента своего создания в 2005 году Законодательная палата Олий Мажлиса провела 107 заседаний и приняла 256 законов, из которых в силу вступили 242.
On 4 December 1997, "Historic Willemstad Inner City and Harbour" was added to UNESCO's list of World Heritage Sites. Unfortunately, the Monument Plan did not take into account the World Heritage Site status that Willemstad's historical centre acquired in 1997. К сожалению, в Плане действий по охране памятников не был учтен статус исторической части Виллемстада как объекта всемирного наследия, который был получен в 1997 году.