Примеры в контексте "December - Году"

Примеры: December - Году
The aggregate of accounts receivable, advances and deposits as at 31 December 2003 totalled $7,109,934. В соответствии с тем же решением сумма налогообложения персонала, дополнительно накопленная в 2003 году
These documents were obtained through Tarek Marroufi, who was arrested on 18 December 2001. Nizar Trabelsi, who underwent explosives training in Afghanistan and admits to having wanted to carry out a attack against the Kleine Brogel military base, was arrested on 13 September 2001. У Трабелси, бывшего профессионального футболиста, были обнаружены автомат «Узи» и инструкция по изготовлению бомбы, аналогичной той, которая была использована для подрыва посольства США в Найроби в 1998 году.
Over 1.5 million SAR forms had been filed at FinCEN by December 2003, with the volume of SAR filings 45 per cent higher in 2003 than those filed in 1996. На декабрь 2003 года в ФинСЕН было представлено свыше 1,5 млн. бланков СПД, или на 45 процентов больше, чем в 1996 году.
In 2009, some 1,167,000 foreigners had been registered in the country, the majority of them from the Commonwealth of Independent States. Kazakhstan had ratified the Commonwealth's Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms on 31 December 2009. В 2009 году в стране было зарегистрировано 1167000 иностранцев, большинство которых являются выходцами из стран Содружества Независимых Государств. 31 декабря 2009 года Казахстан ратифицировал Конвенцию Содружества о правах и основных свободах человека.
Information available to the United Nations Statistics Division indicates that, as at 31 December 2007,123 countries and territories, representing an estimated 92.9 per cent of the total world GNI in 2006 and 67.3 per cent of world population, had implemented the 1993 SNA. Согласно информации Статистического отдела Организации Объединенных Наций по состоянию на 31 декабря 2007 года 123 страны и территории, составлявшие примерно 92,9 процента общемирового ВНД в 2006 году и 67,3 процента мирового населения, применяли СНС1993.
As of December 2013,100 country offices had professional posts that included evaluation in the job title, compared to 95 offices in 2010 and 85 in 2008. По данным на декабрь 2013 года в 100 страновых отделениях имеются должности категории специалистов, в обязанности которых входят вопросы оценки, по сравнению с 95 отделениями в 2010 году и 85 отделениями в 2008 году.
A total amount of $160,586,317 was assessed in 2011, of which $17,434,702 was outstanding as at 5 December 2011. В 2011 году были начислены взносы на общую сумму 160586317 долл. США, из которой на 5 декабря 2011 года оставались невыплаченными 17434702 долл. США.
Among the 3968 detainees interviewed by AF between December 2008 and November 2009, 17.2 per cent stated that they had not received a medical check-up during their time in custody; the rate of detainees receiving no medical check-up decreased to 13 per cent in 2010. Из 3968 задержанных, которые были опрошены ЭФ в период с декабря 2008 года по ноябрь 2009 года, 17,2% заявили, что за время их содержания под стражей медосмотр не проводился ни разу; но в 2010 году данный показатель сократился до 13%.
The Committee was also informed that $8,037,157 had been paid for troop reimbursement costs in 2011 through the month of August, and that, as at 31 December, the amount owed was $23,600,974. Комитет был также информирован о том, что в счет возмещения расходов на воинские контингенты в 2011 году были произведены выплаты на сумму 8037157 долл. США по август и что по состоянию на 31 декабря задолженность по таким выплатам составляла 23600974 долл. США.
With the implementation of IPSAS in 2012 it became clear that the net asset/reserve of the Organization is rather high, which has also been noted by the Board in its report for the year ended 31 December 2012. С переходом на МСУГС в 2012 году стало ясно, что соотношение «чистые активы/резервы» у Организации завышенное, что также отметила Комиссия в своем докладе за год, закончившийся 31 декабря 2012 года.
According to that report, at December 31, 2012, the volume of frozen funds in which the Government of Cuba or Cuban nationals have a stake amounts to US$ 253.1 million, US$ 8.1 million more than in 2011. Согласно этому докладу, по состоянию на 31 декабря 2012 года общая сумма замороженных средств, к которым могут иметь отношение правительство Кубы или кубинские граждане, составляла 253,1 млн. долл. США, на 8,1 млн. долл. США больше, чем в 2011 году.
December 2013, Catalonia: Developed a participatory process on achievements and challenges in the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls to prepare for the session of the Commission on the Status of Women in 2014. Декабрь 2013 года, Каталония: подготовила предложение о кампании на основе широкого участия по анализу достижений и трудностей в деле осуществления сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, касающихся женщин и девочек, в порядке подготовки к сессии Комиссии по положению женщин в 2014 году.
At the interview with the Migration Board on 8 December 2008, however, she stated on several occasions, that her family put her out of the home in 2006, assumedly not long after her return to Bangladesh from the State party. Однако на собеседовании в Миграционном совете, проведенном 8 декабря 2008 года, она несколько раз отметила, что родственники выгнали ее из дома в 2006 году, предположительно спустя некоторое время после ее возвращения в Бангладеш из государства-участника.
Based on the above, one can see the considerable growth of the Dominican Social Security System in 2013 compared to previous years. The number of members as at 31 December 2012 was 2,335,292, corresponding to 1,112,659 members and 1,22,633 dependants. С учетом вышесказанного можно констатировать значительный рост охвата Доминиканской системы социального обеспечения в 2013 году по сравнению с предыдущими годами: по состоянию на 31 декабря 2012 года число застрахованных составляло 2335292, из них 1112659 основных застрахованных лиц и 122633 иждивенцев.
The savings from the 2001 budget of the Tribunal amounting to $833,269 and included under "Liabilities" at 31 December 2003 shall be surrendered to the States Parties in 2004. Экономия по бюджету Трибунала на 2001 год, составлявшая по состоянию на 31 декабря 2003 года 833269 долл. США и отраженная по разделу «Пассивы», будет возвращена государствам-членам в 2004 году.
The voluntary contributions by Member States to the INSTRAW Trust Fund, recorded to date in 2005, indicate that INSTRAW should be in a position to fund its operations for the period from September to December 2005 without utilizing the second part of the subvention. Суммы добровольных взносов государств-членов в Целевой фонд МУНИУЖ, которые уже поступили в 2005 году, дают основание надеяться на то, что МУНИУЖ будет иметь возможность финансировать свою работу в период с сентября по декабрь 2005 года без использования оставшейся половины субсидии.
A basic asset-liability study was produced for the Fund in 2003, but it relied on actuarial data as at 31 December 2001 and did not take into account all of the complexities of the Fund's liability profile. В 2003 году для Фонда было подготовлено базовое исследование активов и пассивов, однако Фонд использовал данные актуарной оценки по состоянию на 31 декабря 2001 года и не учитывал все сложные аспекты структуры пассивов Фонда.
Requirements estimated at €3,087,900 will provide for 45 posts in the year 2003 and 15 posts in the period from September to December 2002, including staff to be directly assigned to the Presidency. Сметой предусматриваются ассигнования в размере З 087900 евро на финансирование 45 должностей в 2003 году и 15 должностей, включая персонал, который будет непосредственно передан Президиуму.
The New Zealand Tourism Board estimates that in the year to December 2001 international tourism contributed NZ$5.2 billion to the economy, or about 4.4 per cent of GDP, excluding international airfare revenue. В 2001 году размер среднегодового валового дохода составил 19825 новозеландских долларов у новозеландцев европейского происхождения и 14827 новозеландских долларов у новозеландских маори.
Air ticket levies, which were already being implemented as of December 2007 by 9 countries, and to which some 20 countries are committed, have been instituted. Первым импульсом стала упоминавшаяся в предыдущих докладах Инициатива по борьбе с голодом и нищетой, выдвинутая в 2004 году Францией и Бразилией и поддержанная Чили, Испанией и Германией.
Note verbale dated 22 December 2004 from the Permanent Mission of Uruguay to the United Nations addressed to the Chairman of the Committee В 2006 году в число штатных сотрудников будут входить Директор, заместитель Директора и два сотрудника категории общего обслуживания.
Results of this survey should be finalized by December 2005 or January 2006 and will be shared and consulted with the MMD and the National Programme for Action on Disability (NPAD) prior to publication in 2006. Результаты этого обследования должны быть завершены к декабрю 2005 года или январю 2006 года, и до их публикации в 2006 году они станут предметом обмена и консультаций с МДМИ и Национальной программы действий по инвалидности (НПДИ).
This year, World AIDS Day-that takes place on December 1- will focus on leadership, the theme set by the World AIDS Campaign under the five-year slogan "Stop AIDS, Keep the Promise". В этом году основной темой Всемирного дня борьбы со СПИДом, который пройдет 1 декабря, стала тема «руководства», одобренная Всемирной кампанией против СПИДа в рамках общей темы пятилетия «Остановите СПИД. Выполните обещание».
It was incorporated into the Christmas Island National Park in 1989, and listed on 11 December 1990 as Ramsar site 512, one of two such sites on the island and the smallest in the world. В 1989 году его территория была включена в Национальный парк острова Рождества, а 11 декабря 1990 года была внесена в список Рамсарской конвенции под номером 512, став самым маленьким угодьем в мире, занесённых в него.
In 1867 it was claimed by the United States under the Guano Islands Act, but the United Kingdom annexed it on 19 December 1902 as part of the Pitcairn Islands. В 1867 году, согласно закону о гуано, права на территорию предъявили США, однако 19 декабря 1902 года остров был аннексирован Великобританией и вошёл в состав островов Питкэрн.