Примеры в контексте "December - Году"

Примеры: December - Году
The policies implemented since 1987 have been strongly influenced by the CES report. Examples are the introduction of RMI in 1988, the Act of 31 December 1989 concerning excessive debt, and that of 31 May 1990 concerning the right to housing. Разработанная с 1987 года политика была изменена в докладе СЭС: введение минимального социального дохода (МСД) в 1988 году, закон от 31 декабря 1989 года о сверхзадолженности, закон от 31 мая 1990 года о праве на жилище.
Under this project, the intercultural theme group was assisted this year by an indigenous fellowship recipient from the Shuar group in the Ecuadorian Amazon, who worked for four months, from September to December, with the intercultural theme group and the Andean project. В рамках этой программы в этом году Межучрежденческая рабочая группа получила грант на оплату участия одного представителя коренных народов национальности шуар из эквадорского региона Амазонки, который в течение четырех месяцев с сентября по декабрь участвовал в деятельности Межучрежденческой рабочей группы и в деятельности Андской программы.
If the 1997 budgetary requirements were deducted from this amount, as well as programme support costs reimbursable to the United Nations for 1997 support costs, the estimated cash balance as at 31 December 1997 would be US$ 474,920. Если из этой суммы вычесть бюджетные потребности на 1997 год, а также расходы на поддержку программ, подлежащие возмещению Организации Объединенных Наций в связи с расходами на поддержку в 1997 году, сметная сумма кассовой наличности по состоянию на 31 декабря 1997 года составит 474920 долл. США.
a Contributions receivable represent confirmed pledges outstanding from donors towards 2003 regular budget activities as at 31 December 2003 as reflected in section B, appendix 4.B. A total of $3,302,517 had been received by the reporting date. а Задолженность по взносам представляет собой подтвержденные обязательства со стороны доноров на деятельность в рамках регулярного бюджета в 2003 году по состоянию на 31 декабря 2003 года, как она отражена в Добавлении 4 раздела В. К отчетной дате было получено 3302517 долл. США.
SN - Special Purpose Trust Fund for the Provision of a Professional Officer to the United Nations Environment Programme/Secretariat of the Basel Convention, established in 2002 with an expiry date of 31 December 2004; and SN - Специальный целевой фонд по набору сотрудника категории специалистов в Программу Организации Объединенных Наций по окружающей среде/Секретариат Базельской конвенции, который был учрежден в 2002 году и срок действия которого истекает 31 декабря 2004 года; а также
World Network of Users and Survivors of Psychiatry: Submission to the United Nations Ad Hoc Committee in 2003 and contributions submitted on 30 December 2003 and 5 January 2004 «Уорлд Нетворк оф Юзерс энд Сервайверз оф Сайкаитри»: представление Специальному комитету Организации Объединенных Наций в 2003 году и вклады, представленные 30 декабря 2003 года и 5 января 2004 года
In 2008, the Ministry of Health issued a ban on the registration of new CFC-MDIs and the renewal of existing registered CFC-MDIs, and established December 2009 as the deadline for the conversion of CFC-MDIs except for those active ingredients where conversion is not feasible. В 2008 году Министерство здравоохранения выпустило запрет на регистрацию новых ДИ-ХФУ и на возобновление существующих зарегистрированных ДИ-ХФУ и постановило провести конверсию производства ДИ-ХФУ к декабрю 2009 года, за исключением тех активных ингредиентов, для которых не существует технологии конверсии.
Whereas Tajikistan's original challenge totalled over 50 million square metres, as of December 2008, 14,849,631 square metres remained. Whereas in 2004 in Thailand there was over 2,500 square kilometres suspected to contain mines, there are now approximately 550 square kilometres of suspected hazardous areas. Если первоначальный вызов Таджикистана составлял более 50 млн. кв.м., то на декабрь 2008 года оставалось 14849631 кв.м. Если в 2004 году в Таиланде имелось свыше 2500 кв.км., предположительно содержащих мины, то сейчас насчитывается приблизительно 550 кв.км. предположительно опасных районов.
As at 31 December 2007, the projects created in 2004 still presented outstanding advances of $297,845, while those created in 2005 showed a balance of $1,570,381 and those of 2006 a balance of $2,814,189. На 31 декабря 2007 года по проектам, начатым в 2004 году, все еще числились непогашенные авансы в 297845 долл. США, хотя по проектам 2005 года остаток составлял 1570381 долл. США, а 2006 года - 2814189 долл. США.
An expanded ICC Bureau met a second time from 12 to 14 December 2007 and discussed, inter alia, ICC activities; ICC accreditation; preparations for the twentieth ICC session; as well as the International Conference of NHRIs planned in Nairobi in 2008. Бюро МКК расширенного состава провело второе совещание 12-14 декабря 2007 года и обсудило, среди прочего, деятельность МКК; аккредитацию при МКК; ход подготовки к двадцатой сессии МКК; а также ход подготовки к Международной конференции НПУ, запланированной к проведению в Найроби в 2008 году.
The Mushuau Innu First Nation and the Sheshatshiu Innu First Nation were registered as bands under the Indian Act in 2002 and reserve creation for Natuashish (December 2003) and Sheshatshiu (ongoing). В 2002 году исконная народность мушуау-инну и исконная народность шешатшиу-инну были зарегистрированы в качестве племен в соответствии с Законом об индейцах и были созданы резервации для натуашишей (декабрь 2003 года) и шешатшиу (работы продолжаются).
For in the standard independent assessment reports (SIAR) covering 2012 in 2013 read before 31 December 2011 Вместо в 2013 году свою собственную документацию о готовности в стандартных докладах о независимой оценке (СИАР), охватывающих 2012 год читать свою собственную документацию до 31 декабря 2011 года.
(b) In 2011, the Division of Social Organizations publicized a number of dates of relevance to the struggle against discrimination; especially important for the purposes of this report was the publicization of International Migrants Day (18 December); Ь) в 2011 году по линии ДОС был опубликован целый ряд материалов, касающихся борьбы против дискриминации; для целей настоящего доклада особенно важно отметить распространение информационных материалов о Международном дне мигранта (18 декабря);
1 January 2002 Credits and Collections in 2002 Contributions outstanding as at 31 December 2002 на 1 января 2002 года в 2002 году на 31 декабря 2002 года невыплаченные
At 31 December 2007, cash and investments held by UNFPA totalled $303.8 million under regular resources, compared to $225.3 million in 2006, and $290.8 million under other resources, compared to $263.0 million in 2006. Вместе с тем следует отметить, что из остатка средств за 2007 год в размере 227 млн. долл. США сумма в размере 190 млн. долл. США, или 83,7 процента, относится к средствам, зарезервированным для расходования в 2008 году и в последующий период.
According to the data shown in the 2006 Civil Service staffing table, drawn up by the Ministry of the Civil Service, Labour and Administrative Reform, the situation of State employees as at 31 December 2004 was as follows: Согласно Информационному бюллетеню министерства государственной службы, труда и административных реформ (МГСТАР) о положении государственных служащих в 2004 году, по состоянию на 31 декабря 2004 года отмечались:
On the basis of that estimate, the value of the accrued liability of UNHCR for after-service health insurance as at 31 December 2011 is $350,773,000, compared with $286,550,000 in 2010, as shown in the following table: Согласно результатам этой оценки по состоянию на 31 декабря 2011 года стоимость начисленных обязательств УВКБ в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию составляла 350773000 долл. США, тогда как в 2010 году это показатель составлял 286550000 долл. США.
Unemployment and investment data are worrisome: registered unemployment at the end of December was estimated at 522,080 people, or 43 per cent, while foreign direct investments in 2010 decreased by 71.4 per cent from 2009. Indirect taxation authority difficulties Данные о безработице и инвестициях внушают тревогу: численность зарегистрированных безработных оценивалась на конец декабря в 522080 человек, т. е. 43 процента населения, тогда как объем прямых иностранных инвестиций в 2010 году сократился по сравнению с 2009 годом на 71,4 процента.
(c) 27,384,350 dollars, being half of the re-costing amount for the year 2010, which will not be assessed on Member States in 2010, in accordance with paragraph 51 of its resolution 64/243 of 24 December 2009; с) сумма в размере 27384350 долл. США представляет собой половину суммы пересчета на 2010 год, взносы на которую не будут начислены государствам-членам в 2010 году, в соответствии с пунктом 51 ее резолюции 64/243 от 24 декабря 2009 года;
Under section IV of General Assembly resolution 44/201 B of 21 December 1989, the Secretary-General was requested to report annually to the Assembly on the situation of the Institute. совокупные поступления в 2004 году оцениваются в 2032500 долл. США и включают: добровольные взносы и пожертвования; прочие межорганизационные взносы; процентные поступления.
In 1993, a special State Department panel that examined the actions of U.S. diplomats vis-a-vis human rights in El Salvador concluded that "mistakes were certainly made... particularly in the failure to get the truth about the December 1981 massacre at El Mozote." В 1993 году специальная комиссия Госдепартамента, изучавшая действия американских дипломатов в отношении прав человека в Сальвадоре, пришла к выводу, что «ошибки, безусловно, были допущены... особенно в том, что не смогли получить правду о бойне в декабре 1981 года».
That turnover rate has been reduced from 27.5 per cent for the calendar year 2007 and 27 per cent for 2008 to 23.9 per cent for the period from January to December 2009. II. Harmonization of conditions of service Так, коэффициент текучести кадров в полевых миссиях снизился с 27,5 процента за календарный 2007 год до 27 процентов в 2008 году и до 23,9 процента за период с января по декабрь 2009 года.
Pahlavi was married in 1972 to Sonja Lauman; together they have three sons: Davoud Pahlavi (born 7 December 1971) Houd Pahlavi (born 14 November 1972) Mohammad Pahlavi (born 17 May 1977) Ali Pahlavi. Пехлеви был женат в 1972 году на Сони Лауман; вместе у них есть три сына: Давуд Пехлеви (р. 7 декабря 1971) Хода Пехлеви (р. 14 ноября 1972) Мухаммед Юнес Пехлеви (р. 17 мая 1977) Website of Patrick Ali Pahlavi
The implementation of the national human rights action plan has been on hold since the mid-2007 parliamentary elections. The Minister of Justice stated on 10 December 2008 that the Ministry intended to develop the action plan in 2009 Осуществление национального плана действий в области прав человека приостановлено после проведения парламентских выборов, которые состоялись в середине 2007 года. 10 декабря 2008 года министр юстиции заявил, что министерство планирует разработать национальный план действий в области прав человека в 2009 году
Total expenditures exceeded income for the year by $33.6 million and, together with other reserve movements, reduced the balance of programmable funds to $6.6 million at 31 December 2002, compared to $39.8 million in 2001. и вместе с изменением прочих резервов привели к сокращению остатка программных средств по состоянию на 31 декабря 2002 года до 6,6 млн. долл. США по сравнению 39,8 млн. долл. США в 2001 году.