Примеры в контексте "Convening - Созыв"

Примеры: Convening - Созыв
(a) Convening of regional forums or conferences that promote policy dialogues and facilitate a networking approach to regional development of the transport and tourism sectors; а) созыв региональных форумов и конференций, содействующих диалогу по вопросам политики и использованию сетевого подхода к региональному развитию секторов транспорта и туризма;
Convening an international conference on fight against money laundering in coordination with UNDCP in Shiraz in May 2003. созыв в Ширазе в мае 2003 года международной конференции по борьбе с отмыванием денег в координации с ЮНДКП;
Convening a conference of the Contracting Parties to the Geneva Convention for the purpose of spotlighting one country would only heighten divisions and could set back the process of restarting permanent status negotiations. Созыв конференции Договаривающихся сторон Женевской конвенции для того, чтобы сосредоточить основное внимание на одной стране, приведет лишь к углублению имеющихся разногласий и может отбросить назад процесс, направленный на возобновление переговоров о постоянном статусе.
Convening the conference, preparing the documentation and conference servicing will be the responsibility of UNECE and the OSZhD Committee. созыв, подготовку документов, выполнение задач секретариата Конференции обеспечивают ЕЭК ООН и Комитет ОСЖД.
(b) Convening of an ad hoc meeting of States Parties to the Convention on 21 and 22 November 1994 to discuss the organization of the Tribunal; Ь) созыв 21 и 22 ноября 1994 года специального совещания государств - участников Конвенции для обсуждения организации Трибунала;
Convening such a conference, however, raises many questions that the Geneva Conventions and their additional protocols do not resolve and which only the States parties - and not the depositary - can address. Однако созыв такой конференции ставит перед нами множество вопросов, которые не решают Женевские конвенции и дополнительные протоколы к ним и которые могут решать лишь государства-участники, а не депозитарий.
(b) Convening of nine chief justices regional needs-assessment and planning meetings, held in different parts of the world, at which national and regional capacity-building plans were developed and institutional arrangements finalized for the training of judges and other legal stakeholders at national level. Ь) созыв в разных районах мира девяти региональных совещаний председателей верховных судов по оценке потребностей и планированию, на которых составлялись национальные и региональные планы по созданию потенциала и дорабатывались организационные условия профессиональной подготовки судей и других участников, имеющих отношение к вопросам права, на национальном уровне.
Convening of a meeting of experts and parliamentarians in order to establish a network of parliamentarians and seek financing for its operating expenses; созыв совещания экспертов и парламентариев в целях создания парламентской структуры и поиск необходимых финансовых средств для обеспечения ее функционирования;
Convening of United Nations Conferences at the request of Governments in regard to international agreements on cocoa, jute, olive oil, natural rubber, sugar and tropical timber,; Созыв конференций Организации Объединенных Наций по просьбе правительств в отношении международных соглашений по какао, джуту, оливковому маслу, натуральному каучуку, сахару и тропической древесине.
Convening of Meetings for elections and for purposes of organization. 7 4 Созыв совещаний для выборов и для целей организации. 7
Convening the special Session of the General Assembly on HIV/AIDS was a timely response by the United Nations to this tragic epidemic, which is destroying the social fabric in the most affected countries, reversing their development achievements. Созыв Специальной сессии Генеральной Ассамблеи по проблеме ВИЧ/СПИДа стал своевременным откликом Генеральной Ассамблеи на эту страшную эпидемию, которая фактически разрушает социальную ткань в наиболее пострадавших странах, сводя на нет их достижения в области развития.
3.4.2 Convening by the Prime Minister of a high-level multisectoral forum responsible for the implementation and monitoring of the "international compact" between Timor-Leste and the international community 3.4.2 Созыв премьер-министром многосекторального совещания высокого уровня по вопросу об осуществлении «международного компакта» между Тимором-Лешти и международным сообществом и контроле за этой деятельностью
Convening a Ministerial meeting to review the most appropriate long-term oriented institutional configuration of the Centre and to endorse the initiative at international political level Созыв совещания на уровне министров для рассмотрения наиболее подходящей, ориентированной на долгосрочную перспективу институциональной конфигурации Центра и для поддержки этой инициативы на международном политическом уровне
Convening of a closed or open meeting with the participation of the State concerned and/or parties concerned as appropriate Созыв закрытых или открытых совещаний с участием заинтересованных государств и/или заинтересованных сторон, в зависимости от обстоятельств
(a) Convening one expert group meeting on measurement of population and social conditions using the population census as a tool for monitoring progress towards the Millennium Development Goals; а) созыв одного совещания группы экспертов по вопросам статистической оценки демографических и социальных условий с использованием переписи населения в качестве инструмента контроля за прогрессом в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
Convening the UNEP Global Women's Assembly on Environment: Women As the Voice for the Environment (WAVE) Созыв ЮНЕП Глобальной ассамблеи женщин по окружающей среде: женщины в защиту окружающей среды
First: Convening of an international conference, under the auspices of the United Nations, for the prevention of the development and deployment of sophisticated conventional weapons which may have a destructive impact on human lives and on the environment. первое: созыв под эгидой Организации Объединенных Наций международной конференции по вопросу о предотвращении разработки и развертывания усовершенствованных обычных вооружений, которые могут оказать разрушительное воздействие на жизнь людей и окружающую среду.
(c) Convening of the meeting of States Parties to elect the members of the Tribunal (the date will be decided by the ad hoc meeting); с) созыв совещания государств-участников для выборов членов Трибунала (дата будет установлена специальным совещанием);
Convening annual meetings of the ESCAP secretariat and the secretariats of subregional organizations as well as subregional programmes (back-to-back with the Committee sessions or ministerial meetings of ESCAP); Ь) созыв ежегодных совещаний секретариата ЭСКАТО и секретариатов субрегиональных организаций, а также субрегиональных программ (непосредственно до сессии Комитета или совещаний ЭСКАТО на уровне министров);
Convening an international conference on the human rights situation in Belarus as well as initiating an institutionalized national round table on human rights in Belarus; созыв международной конференции по положению в области прав человека в Беларуси, а также организационное закрепление национального круглого стола по вопросам прав человека в Беларуси;
(b) Convening of the first meeting of the panel of experts to assist the Special Rapporteur in the implementation of the Standard Rules (New York, 15-16 February 1995); Ь) созыв первого заседания Группы экспертов для оказания Специальному докладчику содействия в осуществлении Стандартных правил (Нью-Йорк, 15-16 февраля 1995 года);
(c) Convening of a conference in the event that at least one third of the States parties favour such a conference; 5 с) созыв конференции в том случае, если по крайней мере одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию 5/;
(b) Convening of three meetings of five independent eminent experts (two meetings in 2002 and one meeting in 2003, all at Geneva); Ь) созыв трех совещаний пяти независимых экспертов из числа видных деятелей (два совещания в 2002 году и одно совещание в 2003 году; все в Женеве);
Convening, through the United Nations, a review conference in 2006 and biennial meetings of States to consider progress made in the implementation of the Programme of Action of the Conference; созыв в 2006 году в рамках Организации Объединенных Наций конференции по рассмотрению хода выполнения и проведение раз в два года совещаний государств по обзору прогресса, достигнутого в осуществлении принятой на Конференции Программы действий;
(c) Convening a regional expert group meeting on the use and role of trade data and statistical methodologies, such as input-output analysis, for economic policy analysis. с) созыв совещания региональной экспертной группы по вопросу о применении и роли торговых данных и статистической методики, например анализа «затраты-выпуск» для анализа экономической политики.