Примеры в контексте "Convening - Созыв"

Примеры: Convening - Созыв
Uzbekistan would welcome the convening of a standing United Nations seminar on security, stability and cooperation in Central Asia. Узбекистан приветствовал бы созыв постоянно действующего семинара Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности, стабильности и сотрудничества в Центральной Азии.
By responding positively to the American initiative, Syria, as the whole world has acknowledged, made the convening of a peace Conference possible. Положительно откликнувшись на американскую инициативу, Сирия, по признанию всего мира, сделала возможным созыв мирной конференции.
The convening of the Conference and the agreements reached there, notwithstanding their limitations, are major achievements for the Organization. Созыв Конференции и достигнутые соглашения, несмотря на их ограничения, являются важнейшими достижениями нашей Организации.
Therefore, the convening of the Minsk Conference must not be delayed. Поэтому созыв Минской конференции не должен быть отложен.
The SBI noted the challenges that would be presented by convening seven bodies during the two-week sessional period in Doha. ВОО отметил сложности, с которыми будет сопряжен созыв совещаний семи органов в течение двухнедельного сессионного периода в Дохе.
Towards this end, the convening of international conferences has proved to be an effective mechanism. Эффективным механизмом для достижения этой цели оказался созыв международных конференций.
However, they were able to appear before the committee only in December 1995 since its convening was repeatedly postponed. Однако прибыть на заседание этого комитета они смогли только в декабре 1995 года, поскольку его созыв неоднократно откладывался.
Malta supports the convening of a General Assembly special session in 1998 comprehensively to address drug trafficking and related issues. Мальта поддерживает созыв в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи в целях всеобъемлющего рассмотрения проблемы незаконного оборота наркотиков и связанных с ней вопросов.
Belgium supports the convening of a conference on security and stability in the Great Lakes region. Бельгия поддерживает созыв конференции по вопросам безопасности и стабильности в районе Великих озер.
It was noted that it was critical for one interested country to take responsibility for convening each of the proposed new groups. Было указано, что решающее значение имеет наличие заинтересованной страны, которая взяла бы на себя ответственность за созыв каждой из предлагаемых новых групп.
Kazakhstan advocates the convening of a special meeting of the Security Council in order to seek ways to resolve the situation that has arisen. Казахстан выступает за созыв специального заседания Совета Безопасности для поиска путей урегулирования сложившейся ситуации.
Of particular significance was the convening of the first conference of the Independent Serb Democratic Party (SDSS) since its formation. Особое значение в этой связи имеет созыв первой со времени ее формирования конференции Независимой сербской демократической партии (НСДП).
It is envisaged that the next step will be the convening of a diplomatic conference for the purpose of adopting and signing the instrument. Предполагается, что следующим шагом будет созыв дипломатической конференции с целью принятия и подписания этого документа.
It also supported the convening of an international conference for development financing and an increased role for the private sector and non-governmental organizations in such financing. Она также поддерживает созыв международной конференции по вопросам финансирования развития и стимулирование участия частного сектора и неправительственных организаций в таком финансировании.
CARICOM supported the convening of a World Conference against racism by the year 2001, which would help to strengthen international resolve. КАРИКОМ выступает за созыв Всемирной конференции по борьбе против расизма в период до 2001 года, что будет способствовать укреплению международной решимости.
We welcome this discussion and we thank you, Mr. President, for convening this meeting on the humanitarian situation in Africa. Мы приветствуем проведение этих дискуссий и благодарим Вас, г-н Председатель, за созыв заседания для обсуждения гуманитарной ситуации в Африке.
We welcome the convening of the special meeting of the CTC with such organizations to be held in Almaty next week. Мы приветствуем созыв специального совещания КТК в Алматы, которое должно состояться на следующей неделе.
Mr. SHAHI said that the Committee needed to know exactly which organizations would be responsible for convening the regional meetings. Г-н ШАХИ говорит, что Комитету необходимо точно знать, какие организации будут отвечать за созыв региональных совещаний.
Mr. van Boven had talked about the responsibility of regional organizations for convening the preparatory meetings. Г-н ван Бовен говорит об ответственности региональных организаций за созыв подготовительных совещаний.
Also, the convening of a world conference on racism would give momentum to international efforts to combat those practices. Кроме того, следует отметить, что созыв всемирной конференции по борьбе против расизма будет способствовать активизации международных усилий по борьбе с этим явлением.
The convening of a world conference on racism would also be an important way to address the issue in a comprehensive manner. Созыв всемирной конференции по проблеме расизма также будет важным средством всеобъемлющего решения данного вопроса.
Mongolia fully supports the convening of such conferences at regular intervals, seeing in them a valuable form of exchange of experience and cooperation. Монголия полностью поддерживает созыв таких конференций на регулярной основе, поскольку считает, что это ценная форма сотрудничества и обмена опытом.
The convening of a United Nations conference to establish a permanent international criminal court in 1998 must be given priority. Приоритетное внимание должен получить созыв в 1998 году конференции Организации Объединенных Наций по вопросу о создании постоянно действующего международного уголовного суда.
Its convening will be both timely and appropriate. Ее созыв будет своевременным и уместным мероприятием.
His delegation strongly supported the convening of United Nations conferences on both those issues. Его делегация решительно поддерживает созыв конференций Организации Объединенных Наций по обоим этим вопросам.