| 3rd Division Commander Brig. Shef Ali | Командир З-й дивизии бригадир Шеф Али |
| Commander Jérôme Kakwavu Bukande, FAPC | Командир Жером Какваву Буканде, ВСКН |
| Special Police Commander, Croatia | Командир специальной полиции, Хорватия |
| I'll go, Commander! | Я иду, командир! |
| Is it so, Commander? | Это так, командир? |
| Aren't you staying, Commander? | А ты остаешься, командир? |
| Always welcome here, Commander. | Всегда рады вас видеть, командир. |
| Good evening, Commander. | Добрый вечер, Командир. |
| No, Commander. Detective Jensen did. | Нет, командир Детектив Дженсон нашла |
| Commander, this is simply unacceptable. | Командир, это просто недопустимо. |
| Our Commander is very pleased as well! | Наш командир тоже очень-очень счастлив! |
| Washing, Comrade Commander. | Маленький ремонт, товарищ командир. |
| Greetings, Comrade Commander! | Здравия желаю, товарищ командир. |
| This is Commander George Marx. | Это командир отряда Джордж Маркс. |
| Commander, allow me to fly. | Товарищ командир, разрешите летать. |
| I've landed, Commander. | Командир, я сел. |
| Good luck, Commander. | У дачи, командир. |
| Commander Tian Xing will leave. | Командир Тянь Сянь уезжает. |
| Commander Tian reached his post. | Командир Тянь достиг поста. |
| Very clever, Commander. | Очень умно, командир. |
| Stand by, Commander Pierce. | Не отключайтесь, командир Пирс. |
| Commander, stop him. | Командир, останови его. |
| Odo's right, Commander. | Одо прав, командир. |
| Come in, Commander Taylor. | Ответьте, командир Тейлор. |
| Commander Taylor, are you there? | Командир Тейлор, вы здесь? |