Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
Shortly afterwards, Nelson paused to speak with the brig HMS Mutine, whose commander, Lieutenant Thomas Hardy, had seized some maritime pilots from a small Alexandrine vessel. Вскоре после этого Нельсон приостановился, чтобы переговорить с бригом «Mutine», чей командир, лейтенант Томас Харди, захватил лоцманов с небольшого александрийского судна.
After Chiang purged the communists in Shanghai on April 12, 1927, he stayed with the Kuomintang as a regiment commander in the National Revolutionary Army. После того, как Чан провел чистку коммунистов в Шанхае 12 апреля 1927 года, он остался с Гоминьданом как командир полка в Национальной революционной армии.
Its commander, Lieutenant Withers, divided his men into two groups, one of which swam across the river and took up position on the opposite bank. Его командир, лейтенант Витерс, разделил своих людей на две группы, одна из которых переправилась через реку и заняла позицию на противоположном берегу.
That's right, commander, because what you and we in Mission Control just executed was an exercise. Верно, Командир, потому что то, что мы с Вами только что провели, было учением.
Where through I am your officer commander and shall these informations. Потому что я ваш командир, и мне нужна информация
We sat there and waited, Hoping the pakistani commander wanted the same thing we did: Мы сидели там и ждали, надеясь, что пакистанский командир захочет того же, чего и мы.
The Greek word δoύξ is the Hellenized form of the Latin term dux, meaning leader or commander. Греческое слово дука (греч. δoύξ) или латинское дукс (лат. Dux), означает лидер или командир.
During the action, the KPA captured Major General William F. Dean, the commander of the 24th Infantry Division, and highest ranking American prisoner during the Korean War. Кроме того, во время защиты Тэджона, северокорейцами был захвачен в плен генерал-майор Уильям Ф. Дин, командир 24-й пехотной дивизии, ставший пленником самого высокого ранга за всю Корейскую войну.
During the war, the squadron lost 23 pilots, of whom four were killed, including the squadron commander. Эскадрилья понесла потери в размере 23 пилотов, из них четверо погибли в бою (в том числе и командир).
He was a participant of the Spanish Civil War, political instructor of the Jose Palafox battalion and commander of the Ukrainian interbrigade company Taras Shevchenko. Участник Гражданской войны в Испании, политрук батальона имени Хосе Палафокса и командир украинской роты имени Тараса Шевченко.
Colonel Haga, commander of the 2nd Regiment of the First Imperial Guards, discovered that the Army did not support this rebellion, and he ordered Hatanaka to leave the palace grounds. Полковник Хага, командир 2-го полка 1-й гвардейской дивизии, узнал, что армия не поддержала восстание, и приказал Хатанаке покинуть территорию дворца.
When further efforts to reach the company by telephone and radio failed, the battalion commander sent runners and a wire crew out to try to re-establish contact. После того как связаться с ротой по телефону и радио не удалось командир батальона отправил посыльных и связистов для того чтобы те восстановили связь.
U-35's commander Werner Lott later commented: The next day, 4 October, U-35 was seen by people in Ventry and Ballymore, Co. Kerry easing into the bay. Позднее командир U-35 Вернер Лотт прокомментировал: На следующий день, 4 октября, U-35 была замечена жителями Вентри и Баллимора, графство Керри, прокрадывающейся в бухту.
The 1st Battalion, 229th Regiment was commanded by Major Tsuguto Tomoda after its original commander, Major Sugura Orita was wounded in action. 1-м батальоном 229-го полка принял командование майор Цугуто Томода после того, как его первый командир, майор Сугура Орита был ранен в бою.
That JSOC commander, the one that staged operations out of his house - what was his name again? Этот командир ОКСО, который разрабатывал операции отсюда, как там его звали?
Whose troops do you propose as a decoy, commander? А чьи войска будут ложной целью, командир?
The Earth commander will follow, he must, and when he attacks, we will destroy him. Их командир будет следовать за нами, он должен, а затем он нападет, и мы уничтожим его.
Tell me, commander ever wondered what would happen if you opened a jump point while inside a jumpgate? Скажите, Командир меня всегда интересовало, что произойдет, если открыть точку перехода внутри ворот.
He says, "I'm sorry, but the commander is in a meeting." Он говорит: "Я сожалею, но командир находится на встрече."
How many samples do we need, commander? Сколько ещё образцов нам ещё надо, командир?
What am I to do if a commander chooses to go in hard? А что я должен был делать, если командир решил играть жёстко?
Hawks: Don't worry, our commander needs her rest. командир. Вам бы тоже отдохнуть.
In the night of 20 to 21 June, the commander of a Fijian company and his escort of three soldiers were fired upon by armed elements west of checkpoint 1-6. В ночь с 20 на 21 июня командир фиджийской роты и сопровождавшие его три солдата были обстреляны вооруженными элементами к западу от контрольно-пропускного пункта 1-6.
Repeated attempts by UNMOT to do so failed because the local Russian border forces commander did not allow the United Nations observers to enter the position and refused to meet with them. Неоднократные попытки МНООНТ сделать это не дали результатов, потому что местный командир российских пограничных войск не разрешил наблюдателям ООН посетить эту позицию и отказался встретится с ними.
The crew number is often given as six, on the assumption there would be two machine gunners, a gunner and loader for the main gun, a driver and a commander. Численность экипажа неизвестна, часто приводится количество в шесть человек, исходя из предположения, что должно было быть два пулеметчика, наводчик и заряжающий пушки, механик-водитель и командир танка.