Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
As the patrol commander dismounted the vehicle to approach the group, they pushed him aside and forcefully entered the vehicles, quickly removing some communication equipment and a map. Когда командир патруля вышел из автомобиля, чтобы установить контакт с этой группой, они оттолкнули его в сторону, силой проникли в автомобили и быстро забрали из них несколько коммуникационных приборов и карту.
Both sides are reported to have sustained heavy casualties. The county commissioner and an SPLA commander were killed in the fighting. По сообщениям, обе стороны понесли тяжелые потери; в бою погибли комиссар округа и командир НОАС.
Some delegations emphasized that rather than the machine deciding on the application of lethal force, it was the commander or operator that made the decision to employ force. Некоторые делегации подчеркивали, что решения о применении силы с возможностью смертельного поражения должен принимать командир или оператор, а не машина.
He was replaced by a new commander, who appears to have had a positive impact in improving troop behaviour and relations with the civilian population. Вместо этого офицера был назначен новый командир, который, как представляется, добился улучшения дисциплины в части и отношений с гражданским населением.
Benjamin Yeaten, a notorious commander of the Anti-Terrorist Unit under former President Taylor, is on the assets freeze and travel ban lists. Бенджамин Итен, печально известный командир антитеррористического подразделения, действовавшего при бывшем президенте Тейлоре, фигурирует в перечнях, касающихся замораживания активов и запрета на поездки.
Comrade commander, may we inspect the unidentified island? Товарищ командир, можно исследовать неизвестный остров?
I'm still the commander of this ship, Agent Morse, which means you have new orders. Я все еще командир этого корабля, агент Морс, что означает, что у вас новый приказ.
The commander, a machine gun at 11 o'clock you see? Командир, пулемёт на 11 часов видишь?
That's right - field commander for the Napa Valley Cumberland guard, Все верно, полевой командир гвардии Долины Напа,
Please, sir, as his section commander, it's on me, not him. Как командир его подразделения, виноват я, сэр, а не он.
Your commander must be there to whip up this whole elite! Твой командир должен быть там, чтобы подстегнуть весь этот бомонд!
All in all, something was needed Bizhar, simple battalion commander! А всего-то нужен был Бижар, простой командир батальона!
Where are we heading to, commander? Куда мы идем к, командир?
It's as though this commander sees himself merely as doing his job as best as he can. И несмотря на это, сам командир считает, что просто делает свою работу, так хорошо, как умеет.
We're all clear commander, come on up. Командир, здесь всё чисто! Поднимайтесь!
The base commander knows we're here? Командир базы знает что мы здесь?
One senior commander explained the recruitment and training of PDF soldiers as follows: Один старший командир охарактеризовал процесс набора и подготовки личного состава НСО следующим образом:
At 1500 hours on 15 February 2005, Major Omar Makkawi, the commander of the Beirut police unit, reported and assumed his command. В 15 ч. 00 м. 15 февраля 2005 года командир бейрутского полицейского подразделения майор Омар Маккави доложил о прибытии и взял на себя командование.
The SPLA commander of Aba, Hassan Daud, frequently travelled to Aru and Ariwara for supplies and to hold strategic meetings with FAPC. Командир НОАС в Абе Хасан Дауд часто ездил в Ару и Аривару для обеспечения материального снабжения и проведения стратегических встреч с ВСКН.
The same day, the UPDF commander, who had been informed, went to see UPC commanders Kisembo and Bagonza for some explanation. В тот же день командир УПДФ, которому сообщили об этом, отправился к командирам СКП Кисембо и Багонзе за разъяснениями.
The law of war requirement is for the commander to weigh that expected death, injury or destruction against the military advantage anticipated. Требование права войны состоит в том, чтобы командир взвешивал предположительные людские потери, ранения и разрушения на фоне ожидаемого военного преимущества.
There are also persistent reports that former RUF field commander Sam Bockarie and his followers are still active in some of Liberia's security structures. Кроме того, постоянно поступают сообщения о том, что бывший полевой командир ОРФ Сэм Бокари и его сторонники продолжают вести активную деятельность в некоторых структурах безопасности Либерии.
In planning the use of munitions a commander must balance the military advantage to be gained against the collateral or incidental damage, which may be inflicted. При планировании применения боеприпасов командир должен выдерживать баланс между обретаемым военным преимуществом и сопутствующим или случайным ущербом, который может быть причинен.
They were taken out of a pit in the ground and the commander then gave the order to beat them. Их вытащили из ямы, и командир приказал их побить.
On 1 May 1945, Lt. Gen. Alexander Patch, the commander of the US 7th Army, visited Horthy in his castle prison. 1 мая 1945 года генерал-лейтенант Александер Патч, командир 7-й армии США, посетил Хорти в его тюрьме.