Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
Base commander Vladimir Dogonov said that there is a lot of assistance for their base, and therefore shared it with neighboring military units. Командир базы Владимир Догонов сказал, что помощи для их базы много, и поэтому поделился с соседними военными частями.
An excellent organizer, he divided the region into 73 controlled military districts, each of them had a commander leading one or several partisan groups. Отличный организатор, он поделил регион на 73 подконтрольных военных округа, в каждом из них был командир руководящий одной или несколькими партизанскими группами.
These 3 crew members had not flown before, although the commander and co-pilot had previously flown together from Anchorage twice. В данном составе экипаж раньше не летал, хотя командир и второй пилот до этого дважды вместе летали из Анкориджа.
The commander is seated behind the driver and has a two-piece hatch that opens to either side. Командир располагается позади мехвода, и у него есть двусоставной люк, открывающийся в обе стороны.
When the station's commander, Captain Sisko, disappeared in late 2375, his executive, Colonel Kira, took command. Когда командир станции капитан Сиско исчез в конце 2375 года, его советник, полковник Кира Нерис, приняла командование.
General Cristoval Marquez de Valenzuela, commander of the San Diego, was surprised to discover the three Dutch ships stationed near Fortune Island in Nasugbu, Batangas. Генерал Кристобаль Маркес де Валенсуэла, командир Сан-Диего, с удивлением обнаружил три голландских корабля вблизи острова Фортуна.
The local Norwegian commander, vicar Gabriel Heiberg, failed to alert other Dano-Norwegian naval vessels nearby that could have helped repel the British attack. Местный норвежский командир, викарий Габриэль Хейберг, не сумел предупредить другие датско-норвежские военно-морские суда находившиеся поблизости и которые могли бы помочь отразить британское нападение.
Mission commander Rollie Crane and pilot Nadia Schilling are programing the injection burn, that will send us on our way to Venus. Командир миссии, Ролли Крэйн, и пилот, Надя Шиллинг, программируют начальный импульс, который отправит нас к Венере.
The ship survival systems are normal, commander! Жизнеобеспечение корабля в норме, командир.
He was diagnosed with Parkinson's disease in 1994, but only his commander, Kevin Chilton, knew about it. В 1994 году Клиффорду поставили диагноз: болезнь Паркинсона, об этом диагнозе знал его командир корабля - Кевин Чилтон.
The commander claims the senator's son acted provokingly... so one of the guards, Sextus, was forced to use his spear. Командир докладывает, что сын сенатора вёл себя вызывающе... и одному из охранников, Сексту, пришлось применить копье.
letter Phelps's platoon commander wrote to the family. Письмо Фельпса командир взвода написал семьи.
The commander and commissar of the 2nd Mechanized Corps left the encirclement only a few months later. Командир и комиссар 2-го мехкорпуса успешно вышли к своим, но только через несколько месяцев.
Following the failed operation, the wounded US commander ordered a withdrawal, which quickly became disorganized, resulting in hundreds of casualties. Раненый командир отдал приказ к отступлению, которое быстро стало беспорядочным, что привело к потерям в сотни человек.
Their commander ordered everybody who wanted to join the Czech Legion to step out of the line. Их командир, сержант, сказал нам: Все, кто хочет вступить в чешский легион - выйти из строя.
The battery commander reports those are our own positions. Командир батареи говорит, что это наши позиции,
According to regulations, the co-pilot takes over command of the ship... if the commander... absent or... По инструкции, второй пилот берёт на себя командование кораблём... если командир... отсутствует, либо...
commander of military intelligence in 1983. В 1983 году - командир военной разведки.
Antonio Camb, the commander of the second Dutch squadron, presumed that it had already made port somewhere in the archipelago. Антонио Камб, командир Второй голландской эскадры, предположил, что он уже вошел в один из портов где-то на островах.
'Cause I said so, and I'm your commander. Потому что я так решил, и я здесь командир.
In their society, in which blood feuds were common, no commander would have sacrificed troops to obtain a better position for the main force. В обществе, где кровная месть были обычным делом, ни один командир пожертвовал бы войска, чтобы получить лучшую позицию для основных сил.
Look, commander, this isn't a conversation! Послушайте, командир, это не обсуждается!
He's the NSA director and U.S. cyber commander, but instead of his four star general uniform, he was wearing jeans and a t-shirt. Он директор АНБ и командир киберпространства США, но, вместо формы генерала со звёздами, он носил джинсы и футболку.
Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx Корабль! Говорит капитан Стэнли Твидл, командир Лексса!
Don't you know an army commander was beheaded last month for violating alcohol prohibition? А ты не в курсе, что в прошлом месяце командир сухопутных войск Хамгендо был обезглавлен из-за нарушения сухого закона?