| Base commander Vladimir Dogonov said that there is a lot of assistance for their base, and therefore shared it with neighboring military units. | Командир базы Владимир Догонов сказал, что помощи для их базы много, и поэтому поделился с соседними военными частями. |
| An excellent organizer, he divided the region into 73 controlled military districts, each of them had a commander leading one or several partisan groups. | Отличный организатор, он поделил регион на 73 подконтрольных военных округа, в каждом из них был командир руководящий одной или несколькими партизанскими группами. |
| These 3 crew members had not flown before, although the commander and co-pilot had previously flown together from Anchorage twice. | В данном составе экипаж раньше не летал, хотя командир и второй пилот до этого дважды вместе летали из Анкориджа. |
| The commander is seated behind the driver and has a two-piece hatch that opens to either side. | Командир располагается позади мехвода, и у него есть двусоставной люк, открывающийся в обе стороны. |
| When the station's commander, Captain Sisko, disappeared in late 2375, his executive, Colonel Kira, took command. | Когда командир станции капитан Сиско исчез в конце 2375 года, его советник, полковник Кира Нерис, приняла командование. |
| General Cristoval Marquez de Valenzuela, commander of the San Diego, was surprised to discover the three Dutch ships stationed near Fortune Island in Nasugbu, Batangas. | Генерал Кристобаль Маркес де Валенсуэла, командир Сан-Диего, с удивлением обнаружил три голландских корабля вблизи острова Фортуна. |
| The local Norwegian commander, vicar Gabriel Heiberg, failed to alert other Dano-Norwegian naval vessels nearby that could have helped repel the British attack. | Местный норвежский командир, викарий Габриэль Хейберг, не сумел предупредить другие датско-норвежские военно-морские суда находившиеся поблизости и которые могли бы помочь отразить британское нападение. |
| Mission commander Rollie Crane and pilot Nadia Schilling are programing the injection burn, that will send us on our way to Venus. | Командир миссии, Ролли Крэйн, и пилот, Надя Шиллинг, программируют начальный импульс, который отправит нас к Венере. |
| The ship survival systems are normal, commander! | Жизнеобеспечение корабля в норме, командир. |
| He was diagnosed with Parkinson's disease in 1994, but only his commander, Kevin Chilton, knew about it. | В 1994 году Клиффорду поставили диагноз: болезнь Паркинсона, об этом диагнозе знал его командир корабля - Кевин Чилтон. |
| The commander claims the senator's son acted provokingly... so one of the guards, Sextus, was forced to use his spear. | Командир докладывает, что сын сенатора вёл себя вызывающе... и одному из охранников, Сексту, пришлось применить копье. |
| letter Phelps's platoon commander wrote to the family. | Письмо Фельпса командир взвода написал семьи. |
| The commander and commissar of the 2nd Mechanized Corps left the encirclement only a few months later. | Командир и комиссар 2-го мехкорпуса успешно вышли к своим, но только через несколько месяцев. |
| Following the failed operation, the wounded US commander ordered a withdrawal, which quickly became disorganized, resulting in hundreds of casualties. | Раненый командир отдал приказ к отступлению, которое быстро стало беспорядочным, что привело к потерям в сотни человек. |
| Their commander ordered everybody who wanted to join the Czech Legion to step out of the line. | Их командир, сержант, сказал нам: Все, кто хочет вступить в чешский легион - выйти из строя. |
| The battery commander reports those are our own positions. | Командир батареи говорит, что это наши позиции, |
| According to regulations, the co-pilot takes over command of the ship... if the commander... absent or... | По инструкции, второй пилот берёт на себя командование кораблём... если командир... отсутствует, либо... |
| commander of military intelligence in 1983. | В 1983 году - командир военной разведки. |
| Antonio Camb, the commander of the second Dutch squadron, presumed that it had already made port somewhere in the archipelago. | Антонио Камб, командир Второй голландской эскадры, предположил, что он уже вошел в один из портов где-то на островах. |
| 'Cause I said so, and I'm your commander. | Потому что я так решил, и я здесь командир. |
| In their society, in which blood feuds were common, no commander would have sacrificed troops to obtain a better position for the main force. | В обществе, где кровная месть были обычным делом, ни один командир пожертвовал бы войска, чтобы получить лучшую позицию для основных сил. |
| Look, commander, this isn't a conversation! | Послушайте, командир, это не обсуждается! |
| He's the NSA director and U.S. cyber commander, but instead of his four star general uniform, he was wearing jeans and a t-shirt. | Он директор АНБ и командир киберпространства США, но, вместо формы генерала со звёздами, он носил джинсы и футболку. |
| Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx | Корабль! Говорит капитан Стэнли Твидл, командир Лексса! |
| Don't you know an army commander was beheaded last month for violating alcohol prohibition? | А ты не в курсе, что в прошлом месяце командир сухопутных войск Хамгендо был обезглавлен из-за нарушения сухого закона? |