Base commander Vladimir Dogonov said that there is a lot of assistance for their base, and therefore shared it with neighboring military units. |
Командир базы Владимир Догонов сказал, что помощи для их базы много, и поэтому поделился с соседними военными частями. |
An excellent organizer, he divided the region into 73 controlled military districts, each of them had a commander leading one or several partisan groups. |
Отличный организатор, он поделил регион на 73 подконтрольных военных округа, в каждом из них был командир руководящий одной или несколькими партизанскими группами. |
These 3 crew members had not flown before, although the commander and co-pilot had previously flown together from Anchorage twice. |
В данном составе экипаж раньше не летал, хотя командир и второй пилот до этого дважды вместе летали из Анкориджа. |
The commander is seated behind the driver and has a two-piece hatch that opens to either side. |
Командир располагается позади мехвода, и у него есть двусоставной люк, открывающийся в обе стороны. |
When the station's commander, Captain Sisko, disappeared in late 2375, his executive, Colonel Kira, took command. |
Когда командир станции капитан Сиско исчез в конце 2375 года, его советник, полковник Кира Нерис, приняла командование. |
General Cristoval Marquez de Valenzuela, commander of the San Diego, was surprised to discover the three Dutch ships stationed near Fortune Island in Nasugbu, Batangas. |
Генерал Кристобаль Маркес де Валенсуэла, командир Сан-Диего, с удивлением обнаружил три голландских корабля вблизи острова Фортуна. |
The local Norwegian commander, vicar Gabriel Heiberg, failed to alert other Dano-Norwegian naval vessels nearby that could have helped repel the British attack. |
Местный норвежский командир, викарий Габриэль Хейберг, не сумел предупредить другие датско-норвежские военно-морские суда находившиеся поблизости и которые могли бы помочь отразить британское нападение. |
Mission commander Rollie Crane and pilot Nadia Schilling are programing the injection burn, that will send us on our way to Venus. |
Командир миссии, Ролли Крэйн, и пилот, Надя Шиллинг, программируют начальный импульс, который отправит нас к Венере. |
The ship survival systems are normal, commander! |
Жизнеобеспечение корабля в норме, командир. |
He was diagnosed with Parkinson's disease in 1994, but only his commander, Kevin Chilton, knew about it. |
В 1994 году Клиффорду поставили диагноз: болезнь Паркинсона, об этом диагнозе знал его командир корабля - Кевин Чилтон. |
The commander claims the senator's son acted provokingly... so one of the guards, Sextus, was forced to use his spear. |
Командир докладывает, что сын сенатора вёл себя вызывающе... и одному из охранников, Сексту, пришлось применить копье. |
letter Phelps's platoon commander wrote to the family. |
Письмо Фельпса командир взвода написал семьи. |
The commander and commissar of the 2nd Mechanized Corps left the encirclement only a few months later. |
Командир и комиссар 2-го мехкорпуса успешно вышли к своим, но только через несколько месяцев. |
Following the failed operation, the wounded US commander ordered a withdrawal, which quickly became disorganized, resulting in hundreds of casualties. |
Раненый командир отдал приказ к отступлению, которое быстро стало беспорядочным, что привело к потерям в сотни человек. |
Their commander ordered everybody who wanted to join the Czech Legion to step out of the line. |
Их командир, сержант, сказал нам: Все, кто хочет вступить в чешский легион - выйти из строя. |
The battery commander reports those are our own positions. |
Командир батареи говорит, что это наши позиции, |
According to regulations, the co-pilot takes over command of the ship... if the commander... absent or... |
По инструкции, второй пилот берёт на себя командование кораблём... если командир... отсутствует, либо... |
commander of military intelligence in 1983. |
В 1983 году - командир военной разведки. |
Antonio Camb, the commander of the second Dutch squadron, presumed that it had already made port somewhere in the archipelago. |
Антонио Камб, командир Второй голландской эскадры, предположил, что он уже вошел в один из портов где-то на островах. |
'Cause I said so, and I'm your commander. |
Потому что я так решил, и я здесь командир. |
In their society, in which blood feuds were common, no commander would have sacrificed troops to obtain a better position for the main force. |
В обществе, где кровная месть были обычным делом, ни один командир пожертвовал бы войска, чтобы получить лучшую позицию для основных сил. |
Look, commander, this isn't a conversation! |
Послушайте, командир, это не обсуждается! |
He's the NSA director and U.S. cyber commander, but instead of his four star general uniform, he was wearing jeans and a t-shirt. |
Он директор АНБ и командир киберпространства США, но, вместо формы генерала со звёздами, он носил джинсы и футболку. |
Vessel, this is Captain Stanley Tweedle, commander of the Lexx |
Корабль! Говорит капитан Стэнли Твидл, командир Лексса! |
Don't you know an army commander was beheaded last month for violating alcohol prohibition? |
А ты не в курсе, что в прошлом месяце командир сухопутных войск Хамгендо был обезглавлен из-за нарушения сухого закона? |