| A commander is notjust a military leader. | Командир - не только военачальник. |
| Thirty seconds, commander. | 30 секунд, командир. |
| This is Liraz, the outpost commander. | Лираз - командир опорного пункта. |
| That concludes the primary systems checklist, commander. | Проверка механики закончена, командир. |
| The solar flare has passed, commander. | Солнечная буря прошла, командир. |
| LUCILLE: Thirty seconds, commander. | 30 секунд, командир. |
| Stand him up, commander. | Поднимите его, командир. |
| Welcome back, commander. | С возвращением, командир. |
| Where are its commander and commissar? | Где командир и комиссар полка? |
| "Division commander." | "Командир дивизии". |
| The commander is coming... | Вылезайте, командир идёт. |
| I know him, he's our commander. | Знаю, командир наш. |
| Don't worry about that, commander. | Не волнуйтесь, командир. |
| We need a new squadron commander. | Нужен новый командир эскадрильи. |
| He's the commander of the militia. | Это командир народного ополчения. |
| We are awaiting your word, commander. | Ждем ваших приказов, командир. |
| Your armor, commander. | Ваши доспехи, командир. |
| You heard the commander? | Слыхал, командир сказал. |
| Hello, I'm the commander James Alexander. | Я командир самолёта Джеймс Александер. |
| Nadia's not the mission commander. | Надя не командир корабля. |
| Incoming transmission from commander Cody. | Вас вызывает командир Коди. |
| I am your commander from this moment on. | Теперь я ваш командир. |
| The commander is about to land. | Командир готовится к посадке. |
| Have you seen your new commander? | Вы видели свой новый командир? |
| Signal when ready, commander. | Сигнализируй о готовности, командир. |