Английский - русский
Перевод слова Commander
Вариант перевода Командир

Примеры в контексте "Commander - Командир"

Примеры: Commander - Командир
Is that any way to welcome a houseguest, Commander White? Это какой-то способ приветствия гостей, командир Уайт?
Commander, do you think that we have any chance of surviving? Командир, ты думаешь, у нас есть шанс спастись?
Commander, what is the damage level to the enemy ship? Командир, какой урон нанесён вражескому кораблю?
Commander, we've been caught in a trap! Командир, мы загнаны в ловушку.
Commander Paylor, your people have suffered more than just about anyone else at the hands of The Capitol. Командир Пэйлор, ваши люди страдали чуть ли не больше всех под властью Капитолия.
Commander, have you pinpointed the Jedi's location? Командир, вы обнаружили местоположение джедая?
! He said the Commander had sent him, so I gave him the money. Он сказал, его прислал командир, и я отдал ему деньги.
Commander Skorr, is the attack squad ready? Командир Скорр, отряд наступления готов?
Commander, it was all my decision. Командир, это было полностью мое решение
Commander, if I got to bring you back up, Командир, Если придется вас снова поднять,
With the medallion destroyed, Captain Hunter is the only one who can tell us where Commander Steel and the final piece of the spear is. Без медальона только капитан Хантер может сказать нам, где Командир Сталь и последний кусок Копья.
~ Hojae's father ~ (Commander of Yangju Battalion) ~ Отец Хочже ~ (командир батальона Янчжу)
Commander Kerubino accused the ICRC of transporting enemy soldiers, arms and ammunition into southern Sudan, a charge denied as completely baseless by the ICRC. Командир Керубино обвинил МККК в перевозке солдат врага, вооружений и боеприпасов в Южный Судан; эти обвинения были отвергнуты МККК как полностью безосновательные.
On 24 January, the KPC Commander signed into effect an action plan for 2007 for the recruitment, retention and support of ethnic minorities. 24 января командир КЗК утвердил план действий на 2007 год по набору, удержанию и поддержке представителей этнических меньшинств.
Commander Jerome cited the following for his action: Командир Джером обосновал свои действия следующим:
Commander 4th Military Police Battalion, HVO 30-Sept-01 Командир четвертого батальона военной полиции, ХВО
General, Commander 3rd VJ Army, Kosovo 25-Apr-05 Генерал, командир третьей армии ЮА, Косово
Commander, Special Operations Unit, State Security Services ("DB"), Republic of Serbia 2-Jun-03 Командир, подразделение специальных операций государственной службы безопасности («ДВ»), Республика Сербия
Commander, can he come with us to the airport? Командир, он может поехать с нами в аэропорт?
If you need to, drop that platform, Commander - Если вам нужно, падение этой платформы, Командир...
So what are we doing here then, Commander? Тогда что мы здесь делаем, командир?
Commander, the decision to go in was mine. Командир, это было полностью мое решение
Commander Tsahir But now is not the time to return home Командир Цахир, сейчас не время для возвращения домой
Okay, take it easy, take it easy, Commander. Стоп, полегче, расслабьтесь, командир.
[2] Commander Anselme Seka Yapo was arrested by the Ivorian authorities on 15 October 2011 on his way to Guinea. [2] Командир Ансельме Сека Япо был арестован 15 октября 2011 года властями Кот-д'Ивуара, когда он направлялся в Гвинею.