| That dam withstood a nuclear war, Commander. | Эта дамба выдержала ядерную войну, командир. |
| You made the right choice, Commander. | Ты сделала правильный выбор, Командир. |
| Zentos, this is your Commander speaking. | Зентос, это говорит твой Командир. |
| But the hearing decided differently, Commander. | Но слушание решило по другому, Командир. |
| Commander Klingon vessel, we are energising transporter beam, now. | Командир клингонского корабля, мы включаем телепортирующий луч, сейчас. |
| Commander, let me run point now. | Командир, позвольте мне провести черту. |
| Commander, you wanted this lunatic out. | Командир, вы хотели привлечь этого ходока. |
| Jared Mason, this is Commander Mallozzi of the Caldari Navy. | Джаред Масон, это командир Маллози флота Калдари. |
| I am Commander Frederick Mohr of the Imperial German Army. | Я Фридрих Мор, командир Немецкой армии. |
| I This is General Nikolai Hermack, Commander of the Space First Division. | Я генерал Николай Хермакк, командир Первого Космического дивизиона. |
| Commander Powell would have named it. | Командир Пауэлл дал бы ей имя. |
| Commander, sir, we have a big problem. | Командир, у нас большая проблема. |
| Commander, as for greenery, in our Siberia... | Командир, насчёт зелени - у нас в Сибири... |
| Besides, I still have a lot to learn from you, Commander. | Кроме того, я еще многому могу научиться у тебя, командир. |
| Commander, I see two scouts. | Командир, я вижу двух разведчиков. |
| We have three days, Commander. | У нас есть три дня, командир. |
| Look at this place, Commander. | Посмотрите на это место, командир. |
| Wing Commander T.I. Fowler... reporting for duty. | Командир взвода офицер Фаулер... заступает на службу. |
| OFFICER: Commander McGarrett, target is five kilometers away. | Командир МакГаррет, цель в пяти километрах от нас. |
| Cameron, this is ERT Commander Bradley. | Кэмерон, это Брэдли, командир группы реагирования. |
| Commander Thomas Harper, U.S. Navy. | Командир Томас Харпер, Военно-Морской Флот США. |
| Commander, I really don't know what... | Командир, я вообще не знаю, о чем... |
| Commander Harris and one of the ambassador's security detail, a Mr. Clayton Waters, did not survive the attack. | Командир Харрис и один из охранников посла, мистер Клэйтон, не пережили атаку. |
| Commander's order's to get rid of all animals on the base. | Командир приказал избавиться от всех животных на базе. |
| Commander Fischer came in with Alderman Becks and his wife, then shut the door. | Командир Фишер пришел с Олдерманом Бексом и его женой, они сразу закрыли дверь. |